Hoji (ziyoratchi)

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Navigatsiya qismiga oʻtish Qidirish qismiga oʻtish

Islom
Shahadah-1.svg
Islom tarixi

Din asoslari
Allohning birligiTavhid
FarishtalarKitoblar
PaygʻambarlarQiyomat
Qazo va Taqdir
Asosiy ibodatlar
Kalimai shahodat
NamozRoʻza
HajZakot
Muhim Shaxslar
Muhammad

Abu BakrUmarUsmonAliSahobalarAhli baytAshari mubashshara

Muqaddas matnlar
QurʼonHadisShariat
Islom huquqi Muhammadning hayoti
MakonlarIslom falsafasi
Islomdagi mazhablar
Siyosiy mazhablar
Eʼtiqodiy mazhablar
Fiqh mazhablariSoʻfizm
Jamoat
Islom taqvimi
JihodBayramlar
Muborak kechalar
Islom portali
2010-yilgi haj mavsumidagi hojilar

Hoji (arabcha: حَاج) — Makka shahrida haj amallarini bajargan musulmonga beriladigan faxriy unvon[1]. Asosan kishining ismidan keyin qoʻshib ishlatiladi (masalan: Murod hoji, Akbar hoji). Baʼzi hollarda ism yoki familiya shaklida ham qoʻllanadi. Haj qilgan ayollar "hojja" (arabcha: حاجة)[2] deyiladi.

Qoʻllanilishi[tahrir | manbasini tahrirlash]

Arabistonda[tahrir | manbasini tahrirlash]

Arab mamlakatlarida keng tarqalgan haj va hajja soʻzlari, hajga borgan yoki bormaganidan qatʼi nazar, keksa yoshdagi kishiga hurmat bilan murojaat qilish uslubidir. Ushbu soʻz maqom yokida ulugʻ unvon emas

Bolqon davlatlarida[tahrir | manbasini tahrirlash]

Bir paytlar Usmonlilar hukmronligi ostida boʻlgan Bolqondagi nasroniy mamlakatlarida (hozirgi Bolgariya, Serbiya, Gretsiya, Chernogoriya, Shimoliy Makedoniya va Ruminiyada) "hoji" atamasi Quddus va Muqaddas Yerga sayohat qilgan nasroniyga[3] nisbatan qoʻllanadi.

Janubi-sharqiy osiyo[tahrir | manbasini tahrirlash]

Malay tilida soʻzlashuvchi mamlakatlarda ham hoji va hojja soʻzlari haj amallarini bajargan kishiga nisbatan qoʻllanadi. Ular qisqa qilib, mos ravishda H. va Hj. belgisini ishlatishadi.

Eronda[tahrir | manbasini tahrirlash]

Eronda armiya qoʻmondonlarining harbiy unvoni boʻlgan "Sardar"(General) oʻrniga, Hoji (حاج) atamasi qoʻllaniladi.

Kiprda[tahrir | manbasini tahrirlash]

Kiprda ushbu unvon shunchalik koʻp tarqalganki, xatto baʼzi grek nasroniylarining familiyalarida ham qoʻllaniladi. Masalan Hojiziannu. Bining sababi Kipr Quddus va Muqaddas Yerga juda yaqin joylashgani va bir necha asrlar davomida bu yerdagi musulmon va nasroniylar oʻzaro aralashib yashaganligidir.

Irqiy kamsitishlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Iroq urushi paytida amerikalik askarlar Iroq qoʻzgʻolonchilari va mahalliy arab aholisiga nisbatan "Hoji" jargon soʻzini ishlatgan, xuddi vetnamliklarga nisbatan "Charli" va " Viktor Charli " soʻzlarini[4][5] ishlatgani kabi.

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. Malise Ruthven Islam: A very short introduction. — Oxford University Press, 1997. — С. 147. — ISBN 978-0-19-285389-9
  2. „Guide to going to Mecca“. BBC. 13-mart 2013-yilda asl nusxadan arxivlandi. Qaraldi: 8-dekabr 2008-yil.
  3. „Jerusalem and Ancient Temples (in Greek)“. apologitis.com. Qaraldi: 4-may 2010-yil.
  4. Slang from Operation Iraqi Freedom http://www.globalsecurity.org/military/ops/iraq-slang.htm
  5. „From 'Gook' to 'Raghead'“.

Adabiyot[tahrir | manbasini tahrirlash]