Mahallada duv-duv gap

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Jump to navigation Jump to search
Mahallada duv-duv gap
Mahallada duv-duv gap.jpg
Filmdan skrinshot (rus tilida)
Rejissor Y. Stepchuk
Produser Shuhrat Abbosov
Ssenariynavis(lar) O. Razamzonov va B. Rest; Abdulla Qahhor oʻzbekchaga oʻgirgan
Rollarda
Bastakor Manas Leviyev
Muharrir I. Gordon
Ishlab chiqaruvchi
kompaniyalar
Oʻzbekfilm
Davomiyligi 80 minut
Mamlakatlar Oʻzbek SSR, SSSR
Tillar Oʻzbek, rus

Mahallada duv-duv gap“ (ruscha: Об этом говорит вся махалля) — 1960-yil yaratilgan oq-qora kinotasmaga olingan oʻzbek kinokomediya. Filmga Y. Stepchuk rejissorlik, Shuhrat Abbosov produserlik qilgan.[1] „Mahallada duv-duv gap“ eng sara oʻzbek filmlaridan biri,[2][3] SSSR xalq artisi Abbosov esa oʻzbek kinosining asoschilaridan biri hisoblanadi.[4][5]

Sujet[tahrir | manbasini tahrirlash]

„Mahallada duv-duv gap“ filmidagi voqealar Toshkentning eski qismida zamonaviy binolar qurilayotgan bir paytida sodir boʻladi. Filmda sodda, anʼanaviy ota-onalar bilan ularning zamonaviy farzandlari orasidagi munosabatlar mahorat bilan tasvirlangan.

Rollarda[tahrir | manbasini tahrirlash]

Aktyor Rol
Xalida Isxakova Sayyora konserva zavodi ishchisi va konservatoriya talabasi Sayyora
Roza Rizamuxamedova Umida konserva zavodi ishchisi Umida
R. Madraximova Aziza arxitektor Aziza
Hamza Umarov Umar prorab Umar
Toʻlqin Tojiyev Mahmud Mahmud
A. Aliyev Azimjon injener Azimjon
Lutfi Sarimsoqova Mexriniso Sayyoraning onasi Mexriniso
Maryam Yoqubova Oyposhsha Umarning onasi Oyposhsha
Ikroma Boltayeva Xalima Umidaning onasi Xalima
Razzoq Hamroyev usto Sharif Umidaning otasi usto Sharif
Rahim Pirmuhamedov Arslon Umarning otasi Arslon
Saʼdixon Tabibullayev folbin folbin

Ssenariy[tahrir | manbasini tahrirlash]

Film uchun ssenariy boshida rus tilida yozilgan. Ammo Shuhrat Abbosov filmni oʻzbek tilida olishni istagan. Tasvirga olish boshlanishidan bir kun avval Abbosov mashhur oʻzbek yozuvchisi Abdulla Qahhordan ssenariyni oʻzbek tiliga tarjima qilib berishini iltimos qilgan. Abdulla Qahhor oʻsha paytda shifoxonada davolanayotgan boʻlgan. U ssenariyni shifoxona qarshisidagi oʻtirgʻichda oʻtirib ikki soatda tarjima qilgan. Abdulla Qahhor filmning oxirida tarjimon sifatida aytib oʻtilgan.[6]

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. „The Whole Mahalla is Talking about It“. Kinopoisk. Qaraldi: 24-fevral 2012-yil.
  2. „We Should Create Characters Based on Our National Traditions“ (19-yanvar 2011-yil). Qaraldi: 24-fevral 2012-yil.
  3. Hamroyev, Jasur „The Beneficial Work of Cinema.uz“. Shov-Shuv (17-yanvar 2012-yil). 30-Aprel 2013-yilda asl nusxadan arxivlandi. Qaraldi: 24-fevral 2012-yil.
  4. Iskandar, Abdulla. „Shuhrat Abbosov is 80“ (27-yanvar 2011-yil). Qaraldi: 24-fevral 2012-yil.
  5. „BBC's Guest - Shuhrat Abbosov“ (11-may 2009-yil). Qaraldi: 24-fevral 2012-yil.
  6. https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/4594/titr/