Ato Mirxoʻjai Neru

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Ato Mirxoʻjai Neru — jurnalist, shoir, tarjimon, Tojikiston Yozuvchilar uyushmasi aʼzosi (1994)

Biografiyasi[tahrir | manbasini tahrirlash]

Ato Mirxoʻjai Neru (Mirzojalolov Atoxoʻja Mirxoʻjaevich) 1963-yil 8-aprelda Badaxshon togʻli muxtor viloyati Shugʻnon tumani Veri tumani Vuzi qishlogʻida tugʻilgan. Sakkiz yillik oʻqishni oʻzi qishlogʻidagi maktabda tamomlab, Navobod qishloq tumani Muni qishlogʻi maktab-internatida oʻrta maktabni tamomlaganligi toʻgʻrisida guvohnoma oldi. 1980-yilda V.I. nomidagi Tojikiston davlat universiteti tojik filologiyasi fakulteti jurnalistika boʻlimiga oʻqishga kirdi. Lenin, 1985-yilda tugatgan. Uning bilimi va amaliy koʻnikmasini inobatga olib, hali talabalik yillaridayoq Respublika Yoshlar tashkiloti Markaziy Qoʻmitasi uni „Komsomol tojik“ gazetasiga qurilish-talabalar otryadlarining maxsus muxbiri lavozimiga taklif qiladi. 1986-yil oxirida Yoshlar tashkiloti Markaziy Qoʻmitasi Badaxshon qoʻmitasi yoshlar tashkiloti iltimosiga koʻra uni ishga yuboradi. 1990-yilda tashkilot tugatilishi munosabati bilan Ato Mirxoʻja Badaxshon togʻli muxtor viloyati radio va televideniye qoʻmitasining madaniy dasturlar muharriri etib tayinlandi. 1994-yilda „Farhangi Badaxshon“ haftalik gazetasida matbaachi boʻlib ishlagan, bir yildan soʻng mamlakat poytaxtiga doimiy yashash uchun kelgan, dastlab Tojikiston radiosining ikkinchi dasturlarida, soʻngra „Xovar“ AMITida ishlagan. 1998-yilda u Tojikiston temir yoʻli nashri — haftalik „Umid temir yoʻli“ (2002-yil „Transport“) nashriga taklif qilindi va 2011-yilgacha uning bosh muharriri boʻldi. 2003—2008-yillarda ayni vaqtda Tojikiston Yozuvchilar uyushmasi sheʼrlar kengashi maslahatchisi boʻlgan. 2011-yil iyul oyidan Tojikiston Respublikasining rasmiy nashri boʻlmish „Jumhuriyat“ gazetasi bosh muharririning birinchi oʻrinbosari, 1994-yildan Tojikiston Yozuvchilar uyushmasi aʼzosi.

Ijodkorligi[tahrir | manbasini tahrirlash]

Ato Mirxoʻja maktab davridan sheʼr yozadi. Ayni paytda uning ilk sheʼrlari Tojikiston xalq shoiri Shirin Bunyod koʻmagida „Sovet Badaxshoni“ gazetasida chop etilgan. 1991-yilda Tojikiston xalq shoiri Kamol Nasrullo koʻmagida sheʼrlarining ilk turkumi „Parvoz qanoti“ jamoaviy kitobidaErkaklar kamari“ nomi bilan nashr etilgan. Keyin birin-ketin " Muhabbat va koʻz yoshlar " (2003), „Shakarganj“ (2006) va „Ikkinchi nafas“ (2013) sheʼriy toʻplamlari kitobxonlar ixtiyorida boʻldi. Ato Mirxoʻja, shuningdek, bolalar uchun " Naxudak -bulajabak ", „ Naxudak va Niso“ Mansurning „Naxudak-ertak“ (yosh bolalar uchun zamonaviy ertak ; 2006), „Naxidak va Niso“ (zamonaviy ertaklar uchun zamonaviy ertak) muallifi. katta maktab oʻquvchilari ; 2006), „Ravshan Qissaen“ (Shugʻnon tilida, 2010), sahna asarlari — „Nosir taklifnomasi“ (1992), „Gilamda sayr“ (1995), „Qaytgan davlat“ (1999) gʻoliblar. Respublika Madaniyat vazirligi tanlovlarida sovrinli oʻrinlarga ega boʻldi „Iskandarqul xabari“ (2007) sahna asarlari toʻplamida „Gilamda sayr“ komediyasi nashr etilgan. Aleksandr Blok, Ivan Pereverzin (rus yozuvchilari), Akbar Risqulov (qirgʻiz), Nikolay Metlitskiy (Belarus), Sergey Suxoyan (Tojikiston), Aminat Abdurashidova (Dogʻiston) sheʼrlaridan baʼzi namunalarni rus tilidan tojik tiliga tarjima qilgan. Uning shaxsiy asarlaridan namunalar rus, belarus, arman va qirgʻiz tillariga tarjima qilingan. Shuningdek, u Nosir Xusrav, Mirsaid Mirshakar, Eraj Mirzo, Laiq Sherali, Hayrat Shanbezoda, Kamol Nasrullo va Uilyam Shekspirning „Qirol Lir“, Mirsaid Mirshakarning „Oltin qishloq“ dramalarini syogʻunlikka oʻgirgan. Uning tarjimasidagi „Oltin qishloq“ atoqli aktyor Maʼrufsho Mazhabshoyevning saʼy-harakati bilan 1989-yilda Abu Abdulloh Rudakiy nomidagi (Xorug) musiqali komediya teatrida „Oltin qishloq“ nomi bilan sahnalashtirilgan. „Qisqacha ruscha-tojikcha temir yoʻl lugʻati“ (2004, Hikmat Neʼmat bilan hamkorlikda), „Aviatsiya sohasi lugʻati (ruscha-tojikcha)“ (2008, Hikmat Neʼmat bilan hamkorlikda) kitoblarini ishlab chiqish va nashr etishda. „800 ishqiy gʻazal“ (2007, Asror Somoniy bilan hamkorlikda) va Mavlono Jaloliddin Rumiyning „800 ta yoqimli soʻz“ (2007, Asror Somoniy bilan hamkorlikda), „Bayozi Mehr“ (2008), „Anjumani Didor“ (2008), „Gulbogʻ“ (2010)), „Ejozi Rahmon“ (2011), „Oltin odam“ (2011), „Ehtiros bargida maktub“ (2011) va boshqalarga hissa qoʻshgan.

Mukofotlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • Mirzo Tursunzoda nomidagi adabiy mukofot;
  • „Buyuk xizmatlari uchun“ medali;
  • „Tojikiston Qurolli Kuchlarining 10 yilligi“ emblemasi;
  • „Tojik matbuotining 100 yilligi“ belgisi;
  • „Tojik matbuoti aʼlochisi“[1].

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]