LOL

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Navigatsiya qismiga oʻtish Qidirish qismiga oʻtish
CC0 litsenziyali Lol toʻplamidan " smaylik "da yozilgan qisqartma
„LOL“ ishlatilgan mushuk

LOL yoki lol — baland ovozda kulish (laughing outloud) uchun qisqartma soʻz va Internet jargonining mashhur elementi. U birinchi boʻlib deyarli faqat Usenet -da qoʻllanilgan, biroq oʻsha paytdan boshlab kompyuter aloqasi va hatto yuzma-yuz muloqotning boshqa shakllarida keng tarqaldi. Bu tanadagi reaktsiyalarni, xususan, kulgini matn sifatida ifodalash uchun koʻplab boshlangʻich turlaridan biridir, jumladan, kulgining yanada aniq ifodalash uchun qisqartma soʻzlar, masalan, LMAO („laughing my ass off“) va ROFL ] yoki ROTFL („rolling on the floor laighing“). Boshqa bir-biriga bogʻliq boʻlmagan kengaytmalarga xat yozishda qoʻllaniladigan, asosan eskirgan „koʻproq omad“ yoki „koʻproq sevgi“ kiradi.

Qisqartmalar roʻyxati „oy sayin oʻsib boradi“ (2003-yilda Piter Xershok aytadiki), va ular kulgichlar va smayliklar bilan birgalikda Usenet, IRC va boshqa shakllar (matnli) foydalanuvchilari orasida norasmiy ravishda tarqatiladigan xalq lugʻatlarida toʻplangan.) kompyuter vositachiligidagi aloqa. Ushbu boshlangʻich turlari munozarali va bir nechta mualliflar ulardan umuman yoki biznes aloqalari kabi maxsus kontekstlarda foydalanishni tavsiya etmaydi.

Oksford inglizcha lugʻatida birinchi marta 2011-yil mart oyida LOL roʻyxati keltirilgan.

Kelib chiqishi[tahrir | manbasini tahrirlash]

Xabar qilinishicha, 1980-yillarda Ueyn Pirson Internetdan oldingi Viewline nomli raqamli chat xonasida doʻstining haziliga javob berishda LOL-dan foydalangan birinchi odamdir. Ilgari biror kulgili narsani topib olganidek, „hahaha“ deb yozish oʻrniga, Pearson oʻzi bilmagan holda „LOL“ deb yozib, tarixga kirdi.

Tahlil[tahrir | manbasini tahrirlash]

Richard Nikson 1969-yilda baland ovozda kuldi (LOL qisqartmasi ixtiro qilinishidan oldin)

Silvio Laccetti (Stivens Texnologiya Institutining gumanitar fanlar professori) va Skott Molski oʻzlarining "Yoʻqotilgan yozish sanʼati " nomli insholarida atamalarni tanqid qilib, bunday jargon soʻzlarni ishlatadigan talabalarning ishga joylashish imkoniyatlarini kamaytirishni bashorat qilib, "Afsuski bu talabalar, ularning boshliqlari tinish belgilari va grammatikasi toʻgʻri boʻlmagan, koʻplab imlo xatolari, turli sozlangan soʻzlar va bemaʼni qisqartmalar boʻlgan hisobotni oʻqiganda „lol“ boʻlmaydi". Fondiller va Neron oʻzlarining uslubiy qoʻllanmalarida elektron pochta xabari yoki nashr uchun maqola yozayotganda ham „professional yoki ishbilarmonlik aloqalari hech qachon beparvo yoki notoʻgʻri tuzilgan boʻlmasligi kerak“ deb taʼkidlaydilar va smayliklar va qisqartmalardan foydalanishdan ogohlantiradilar. „e-mail jarangidan boshqa narsa emas va biznes aloqalarida oʻrin yoʻq“.

Tilshunos Jon Makvorter shunday dedi: „Lol maʼlum bir tarzda qoʻllaniladi. Bu empatiya belgisidir. Bu turar joy belgisi. Biz tilshunoslar bunday narsalarni pragmatik zarralar deb ataymiz…“ Pragmatik zarralar oddiy suhbatda noqulay joylarni yengillashtirish uchun ishlatiladigan soʻzlar va iboralardir, masalan, „ Oh, men bilmayman“ va kimdir aytadigan narsa haqida oʻylayotganda.. Makvorterning taʼkidlashicha, lol kulgili narsaga reaktsiya sifatida kamroq qoʻllaniladi, balki suhbatni yengillashtirish usuli sifatida.

Frank Yunker va Stiven Barri onlayn kurslar va ularni podkast orqali qanday yaxshilash mumkinligini oʻrganishda, bu jarangli atamalar va kulgichlar ham talabalar tomonidan „koʻpincha notoʻgʻri tushuniladi“ va agar ularning maʼnosi boʻlmasa, ularni „ochish qiyin“ ekanligini aniqladilar. oldindan tushuntiriladi. Ular „ROFL“ misolini " yerga dumalab kulish" soʻzining qisqartmasi emasligini taʼkidlaydilar..Mett Xeyg LOL-ni BFN bilan bir qatorda Internet jargonidagi eng mashhur uchta boshlangʻichdan biri sifatida ajratib koʻrsatadi.  („hozircha xayr“) va IMHO („kamtarona fikrimcha“). U Internet jargonlarining turli boshlangʻich turlarini qulay deb taʼriflaydi, lekin „borgan sari tushunarsiz qisqartmalar paydo boʻlishi bilan ular ham chalkash boʻlishi mumkin“ deb ogohlantiradi. Hossein Bidgoli ham xuddi shunday taʼkidlaydiki, bu boshlangʻichizmlar „yuboruvchi uchun tugmachalarni bosishni saqlaydi, lekin […] qabul qiluvchi uchun xabarni tushunishni qiyinlashtirishi mumkin“ va „[s]lang turli xil maʼnolarga ega boʻlishi va ayniqsa xalqaro sharoitlarda tushunmovchiliklarga olib kelishi mumkin“ "; u „faqat boshqa odam maʼnoni bilishiga ishonchingiz komil boʻlganda“ ishlatilishini maslahat beradi.

Tim Shortisning taʼkidlashicha, ROFL „sahna yoʻnalishlari bilan matnni izohlash“ vositasidir. Piter Xershok ushbu atamalarni ijro soʻzlari kontekstida muhokama qilar ekan, kimgadir baland ovozda kulayotganini aytish va haqiqatda baland ovozda kulish oʻrtasidagi farqni taʼkidlaydi: "Oxirgi javob — bu toʻgʻridan-toʻgʻri harakat. Birinchisi harakatning oʻz-oʻzidan refleksli ifodasidir: men nafaqat biror narsa qilaman, balki buni bajarayotganimni ham koʻrsataman. Yoki haqiqatan ham, men baland ovozda kulmasligim mumkin, lekin hazilga boʻlgan urinishlaringizni qadrlash uchun „LOL“ soʻzidan foydalanishim mumkin."

Devid Kristalning taʼkidlashicha, kuluvchi yuzlar yoki tabassumlardan foydalanish har doim ham haqiqiy boʻlmaganidek, LOL-dan foydalanish har doim ham haqiqiy emasligini taʼkidlab, ritorik savolni qoʻyadi: "Aslida qancha odam LOL yuborayotganda „baland ovozda kulishadi“?". Lui Franzini ham shu fikrga qoʻshilib, „LOL“ deb yozganlarida ovoz chiqarib kulayotgan odamlarning foizini aniqlagan tadqiqot hali yoʻqligini taʼkidladi.

Viktoriya Klark telnetda gaplashuvchilarni tahlil qilishda odamlar LOL deb yozganda katta harflar muhimligini taʼkidlaydi va „ LOL yozgan foydalanuvchi lol yozgandan koʻra balandroq kulishi mumkin“ va „bu standart kulgi ifodalari“ haddan tashqari foydalanish tufayli kuchini yoʻqotish ". Maykl Egan, LOL, ROFL va boshqa boshlangʻichizmlarni ortiqcha ishlatilmasa, foydali deb taʼriflaydi. U ishbilarmon yozishmalarda ulardan foydalanishni tavsiya qiladi, chunki oluvchi ularning maʼnolarini bilmasligi mumkin va umuman olganda, ular ham, kulgichlar ham uning fikricha bunday yozishmalarga mos kelmaydi. Jun Xayns Mur ham shunday fikrda. Xuddi shunday, Sheril Lindsell-Roberts ham xuddi shunday maslahat beradi, ular biznes yozishmalarida ularni ishlatmaslik uchun „yoki siz LOL boʻlmaysiz“.

Rasmiy lugʻatga qoʻshilishi[tahrir | manbasini tahrirlash]

2011-yil 24-martda LOL boshqa qisqartmalar qatori Oksford ingliz tili lugʻatining yangilanishida rasman tan olindi. Ularning tadqiqotlari shuni koʻrsatdiki, LOL soʻzining boshlangʻich belgisi sifatida 1960-yillarda „kichkina kampir“ uchun ishlatilgan. Ular, shuningdek, LOL soʻzining zamonaviy maʼnosida „baland ovozda kulish“ maʼnosida qoʻllanganligi haqidagi eng qadimgi yozma yozuv Ueyn Pirson tomonidan 1980-yillarda Usenet arxividan yozilgan xabardan olinganligini aniqladilar.

Gabriella Koulman " Anonim " haqidagi antropologik tadqiqotlarida „lol“ ga koʻp murojaat qiladi.

2003-yilda Naomi Baron tomonidan kollej talabalari oʻrtasida oʻtkazilgan tadqiqot shuni koʻrsatdiki, kompyuter vositachiligidagi aloqada (CMC), xususan, lahzali xabar almashishda bu boshlangʻichlardan foydalanish aslida u kutganidan past boʻlgan. Talabalar „bir nechta qisqartmalar, qisqartmalar va kulgichlardan foydalanganlar“. 2185 ta translyatsiyadan jami 90 ta boshlangʻich mavjud edi; 76 LOL hodisasi boʻlgan.

LOL, ROFL va boshqa boshlangʻich turlari kompyuter vositachiligidagi muloqotdan yuzma-yuz muloqotga oʻtdi. Devid Kristal — LOL, ROFL va boshqalarning ogʻzaki tilga kiritilishini 15-asrda Iogannes Gutenbergning koʻchma turdagi ixtirosining inqilobiga oʻxshatib, bu „tilning yangicha rivojlanayotgan turi“ ekanligini taʼkidlaydi. yoshlar tomonidan besh yil ichida „til doirasi, ifodaliligi [va] boyligini kengaytiradi“. Biroq, Jeffri K. Pullumning taʼkidlashicha, agar LOL va ROFL kabi soʻzlashuvlar ogʻzaki ingliz tilida juda keng tarqalgan boʻlsa ham, ularning „tilga umumiy taʼsiri“ „mutlaqo ahamiyatsiz“ boʻladi.

Lol soʻzining sinonimlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

Sinonimlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Fayl:Omegalul emote.png
OMEGALUL hissiyoti
  • lul: LOL ning fonetik imlosi. „LUL“ oʻyinlar hamjamiyatida ham keng qoʻllaniladi, chunki u Twitch -da oʻyin tanqidchisi TotalBiscuit kulayotganini tasvirlaydi.
  • lolz: Baʼzan LOL oʻrniga ishlatiladi.
  • lulz: Koʻpincha hazil qurboni boʻlgan odam ustidan kulish yoki biron bir harakatni amalga oshirish sababini bildirish uchun ishlatiladi. Uning ishlatilishi Internet-trollardan kelib chiqqan. Internet-trolling haqidagi New York Times maqolasiga koʻra, „ lulz boshqaning hissiy muvozanatini buzish quvonchini anglatadi“. Ism sifatida ishlatilishi mumkin — masalan, „do it for the lulz.“, qisqartirilgan „ftlulz“ (uni „ftl“ — „yoʻqotish uchun“ dan farqlash uchun). Shuningdek qarang LulzSec.
  • LOLOLOL: Qoʻshimcha taʼkidlash uchun, LOL „OL“ ning istalgan miqdordagi qoʻshimcha takrorlanishi bilan qoʻshilishi mumkin. Bu kabi holatlarda qisqartma soʻzma-soʻz oʻqilishi kerak emas (yaʼni, „Baland ovozdan baland ovozda kulish“), lekin ketma-ket bir nechta LOLlarni taklif qilish uchun moʻljallangan.
  • OMEGALUL va LULW: Twitch emote sifatida ishlatiladigan „LUL“ variantlari.
  • trolololol yoki trollololol: troll va LOL aralashmasi. Bu hazil yoki hazil internet trollari tomonidan qilinganligini bildiradi yoki foydalanuvchi bu hazil yoki hazilni internet trolligi deb hisoblaydi. Shuningdek, janob Trolologa qarang.

Ishlatilishi[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • (to) LOL: feʼl sifatida ishlatiladi („baland ovozda kulish“) va tegishli zamonda kelishish uchun moʻljallangan. Oʻtgan zamon nazarda tutilganda, u „LOL(e)d“ yoki „LOL’d“ deb yoziladi.
  • lolwut (baʼzan „lulwut“): lol + wut, hayajonlangan kulgi yoki chalkashlikni bildirish uchun ishlatiladi.
  • lawl, lawlz yoki lal: LOL ning psevdo-talaffuzi. „Qonun“ deyish baʼzan LOL atamasini ishlatadiganlarni masxara qilish uchun ham aytiladi va kulgi ifodalash uchun emas.
  • Lel yoki LEL — bu LOLning „oʻynoqi yoki istehzoli“ oʻzgarishi. Baʼzida bu „juda baland ovozda kulish“ yoki „baland ovozda kulish“ degan maʼnoni anglatuvchi boshlangʻichizm deb oʻylashadi, ammo bu bahsli.

Bogʻliqliklar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Animatsiyalangan ASCII badiiy tasviri 2004-yilda " roflkopter " soʻzidan foydalangan holda memlar tomonidan ommalashgan.
  • *G* yoki *g*: „Gris“ uchun. „Lulz“ kabi u „J4G“ („faqat jilmayish uchun“) inisializmida qoʻllaniladi.
  • kek: Onlayn oʻyinlarda paydo boʻlgan kulgi atamasi, ehtimol World of Warcraft yoki Starcraft, ikkinchisida koreys oʻyinchilari kulgi uchun onomatopoeia sifatida „kekeke“ ni yozadilar. Keyinchalik u oʻng-oʻng siyosati bilan bogʻliq boʻldi, qurbaqa boshli qadimgi Misr xudosi Kek bilan oʻxshashlik orqali Pepe qurbaqa xarakterini oʻrab olgan parodiya Dini shaklida.
  • LMAO: „laughing my ass off“. Variantlar: LMBO („Laughing my butt off“), LMFAO („Laughing my fucking ass off“).
  • Lqtm: „Laughing quietly to myself“ uchun.
  • ROFL: „rolling on the floor laughing“ uchun. Bu koʻpincha LMAO bilan birlashtirilib, ROFLMAO („Rolling on the floor laughing my ass off“) yoki ROFLMFAO (Rolling on the floor laughing my fucking ass off).
  • roflkopter: ROFL va vertolyot parragi. Microsoft Sam matnni nutqqa aylantirish mexanizmidagi mashhur nosozlik „SOI“ kiritilganda ovozga rotor qanotlarining aylanishiga oʻxshash tovush chiqarish imkonini beradi va „Mening ROFLcopterim soi soi soi…“ iborasi koʻpincha uchraydi. Natija esa atama bilan bogʻliq.
  • PMSL: „pissing myself laughing“ uchun.

Boshqa tillarda keng tarqalgan sinonimlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

Lotin yozuvi boʻlmagan baʼzi tillarda LOL qisqartmasi ham koʻpincha transliteratsiya qilinadi. Misol uchun qarang arab lwl va rus lol

Bir asr oldin Internet va telefon orqali SMS yuborish, morze alifbosi bilan kulgini ifodalashning usuli „salom salom“. Buning morzedagi tovushi („di-di-di-dit di-dit, di-di-di-dit di-dit“) kulgini ifodalaydi.

  • 555: LOL ning Tailand oʻzgarishi. Tailand tilida „5“ „ha“ deb talaffuz qilinadi, ulardan uchtasi „hahaha“.
  • asg: asgarv atamasining shvedcha qisqartmasi, shiddatli qahqaha degan maʼnoni anglatadi.
  • g: Griner soʻzining Daniyacha qisqartmasi, Daniyacha „kulish“ degan maʼnoni anglatadi.
  • ha3: LOL ning Malayziya oʻzgarishi. ha3 ha ni uch marta talaffuz qilishni anglatadi, „hahaha“.
  • jajajá: ispan tilida „j“ harfi /x/ talaffuz qilinadi.
  • jejeje: Filippinda „hehehe“ ni ifodalash uchun ishlatiladi. Filippin tillarida „j“ ispancha /x/ dan olingan /h/ deb talaffuz qilinadi. Uning kelib chiqishini SMS tilidan kuzatish mumkin. U Jejemons deb nomlanuvchi Filippin yoshlar subkulturasida keng qoʻllaniladi.
  • kkkk: Afrika shoxida soʻzlashuvchi somali va efiopiya tillarida odatda 2 va 8 k gacha boʻlgan „k“ harfining takrorlanishi LOL ning oʻzgarishi sifatida ishlatiladi. Bu iteratsiyalar Shona, Ndebele va boshqa Zimbabve tillarida soʻzlashuvchilar tomonidan ham qoʻllaniladi, uzunroq varianti „kikiki“ (kulgi ovoziga taqlid qilish).
  • mdr: Esperanto versiyasi, „multe da ridoj“ soʻzining bosh harflaridan, ingliz tilidan „koʻp kulish“ deb tarjima qilinadi.
  • mdr: „mort de rire“ soʻzining bosh harflaridan olingan fransuzcha versiyasi, taxminan tarjimasi „kulgidan oʻlgan“ degan maʼnoni anglatadi, garchi koʻpchilik fransuzlar buning oʻrniga LOL dan foydalanadilar, chunki u internetda eng keng tarqalgan.
  • mkm: Afgʻonistonda „mkm“ („ma xanda mikonom“ iborasining qisqartmasi). Bu daricha ibora boʻlib, „men kulyapman“ degan maʼnoni anglatadi.
  • ptdr: pété de rire dan fransuzcha variant — soʻzma-soʻz „kulgidan buzilgan“ degan maʼnoni anglatadi.
  • rs: Braziliyada „rs“ („risos“ soʻzining qisqartmasi boʻlib, „kulish“ soʻzining koʻpligi) matnga asoslangan aloqalarda koʻpincha ingliz tilida LOL ishlatilsa, uni takrorlash („rsrsrsrsrs“) tez-tez bajariladi. uzoqroq kulish yoki qattiqroq kulish uchun. Portugal tilidagi k harfining talaffuzi kartadagi ca harfiga oʻxshashligi va shuning uchun kulgini ifodalovchi „kakakaka“ (yuqoridagi ibroniycha versiyaga ham oʻxshash) tufayli „kkk“ ham mashhur (u cheksiz takrorlanishi ham mumkin)..
  • wkwkwk: indonez tilida „wkwkwk“ koʻpincha kulgini ifodalash uchun ishlatiladi. Yangi variant, „Akwoakwoak“ yoki „Awkwoakwoak“ koʻpincha original versiya bilan bir qatorda ishlatiladi. Asl va yangi variant ham Donald Duckning kulayotgan ovozidan olingan, yaʼni „Vakakaka“.
  • hheh / Haha: LOL ning ibroniycha versiyasi. Ke harfi [/x/ /x/] va h [/h/ /h/] deb talaffuz qilinadi. Ularni birlashtirganda (odatda uch yoki undan koʻp) xaxaxa yoki hahaha soʻzini hosil qiladi (chunki ibroniycha unlilar odatda yozilmaydi), bu koʻp tillarda kulgi ovozi sifatida qabul qilinadi.
  • hhhhh: „Hahahaha“ yoki " Hehehehe " maʼnosini anglatuvchi „hf“ belgisining arab yozuvida takrorlanishi. „hـ“ „H“ harfiga teng. „A“ yoki „e“ qisqa unlilarining ekvivalentlari arab diakritiklari boʻlib, ular ixtiyoriy ravishda yoziladi.
  • ㅋㅋㅋ („kkk“ yoki „kekeke“)[1] va ㅎㅎㅎ („hhh“) odatda koreys tilida kulishni bildirish uchun ishlatiladi. ' ', koreyscha jamo undoshi boʻlib, „k“ tovushini ifodalaydi va " " „h“ tovushini ifodalaydi. „ㅋㅋㅋ“ va „ㅎㅎㅎ“ ikkalasi ham unchalik baland boʻlmagan kulgini ifodalaydi. Biroq, agar unli belgisi yozilsa, balandroq kulgi nazarda tutiladi: haha „haha“ hhah , „hoho“.
  • chàngàn/kànjàn: xitoy tilida. qíín (da xiao; „katta kulish“) ishlatilsa-da, internet forumlarida „kínēngjàn“ (ha ha ha) yoki „kànjàn“ (he he he) keng tarqalgan. Fonetik koʻrinishdagi „haha“ ham keng tarqalgan.
  • (kán): yapon tilida kulish uchun kanji (kánji) lol kabi ishlatiladi. Buni kakko warai (soʻzma-soʻz „qavslar kuladi“) yoki shunchaki wara sifatida oʻqish mumkin. w qisqartma sifatida ham ishlatiladi va bir nechta w bir-biriga zanjirband boʻlishi odatiy holdir. Koʻp w dan hosil boʻlgan shakl oʻt shakliga oʻxshashligi tufayli y (kusa deb oʻqiladi) dan foydalanishga olib keladi.
  • lil („li’l“, „leel“) — LOL ning ukraincha varianti. Dastlab bu „azirivka“ deb ataladigan Mykola Azarov tiliga parodiya boʻlib, unda barcha „o“lar „i“ bilan almashtiriladi.

= "lol" soʻzi boshqa tillarda[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • Golland tilida lol — bu soʻz (qisqartma emas), tasodifan „qiziqarli“ degan maʼnoni anglatadi (" lollig " „kulgili“ degan maʼnoni anglatadi)
  • Uels tilida lol „bemaʼnilik“ yoki „bemaʼni“ degan maʼnoni anglatadi. — masalan, agar biror kishi uels tilida „mutlaqo bemaʼnilik“ demoqchi boʻlsa, ular „lol wirion“ yoki „rwtsh lol“[2] deyishadi.

Shuningdek qarang[tahrir | manbasini tahrirlash]


Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. Sarkar. „Bungie explains how Destiny 2 armor resembling hate symbol made it into the game“. Polygon.com (14-sentabr 2017-yil). Qaraldi: 4-avgust 2018-yil.
  2. „Welsh-English Lexicon“. Cardiff School of Computer Science. 17-dekabr 2008-yilda asl nusxadan arxivlandi. Qaraldi: 15-iyul 2008-yil.

Qoʻshimcha oʻqish uchun[tahrir | manbasini tahrirlash]