Isroil fuqarolik pasporti

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Isroil pasporti (ivritcha: דרכון; „sayohat hujjati“) — pasport, Isroil davlatiga tegishli boʻlgan va Isroil fuqarosining shaxsini tasdiqlash uchun Ichki ishlar vazirligi tomonidan Isroil fuqarosiga berilgan xalqaro hujjat. Ushbu hujjat, shuningdek, uning egasiga xorijdagi Isroil konsullik idoralarining himoyasi va yordamini tasdiqlaydi va huquqini beradi.

Viza cheklovlari indeksiga koʻra (2022-yil 2-choragi holatiga koʻra), Isroil fuqarolari 159 mamlakat va hududlarga vizasiz yoki kelganida vizasiz tashrif buyurishlari mumkin. Shunday qilib, Isroil pasporti sayohat qilish erkinligi roʻyxatida dunyoda 24-oʻrinni egallaydi[1].

2018-yil 1-yanvardan boshlab faqat dunyoning toʻrtta davlati (Isroil, Chili, Janubiy Koreya va Gonkong) fuqarolari Yevropa boʻylab vizasiz sayohat qilish huquqiga ega.

Tarix[tahrir | manbasini tahrirlash]

Isroil davlati 1948-yil 14-mayda mustaqilligini eʼlon qilganidan keyin birinchi pasportlarni 1948-yilda berishni boshlagan. Ushbu pasportlarda barcha yozuvlar ibroniy va fransuz tillarida qilingan. Birinchi Isroil pasportlarida cheklov bor edi: „Germaniyadan tashqari barcha mamlakatlar uchun amal qiladi“. Germaniyaga tashrif buyurmoqchi boʻlgan Isroil fuqarolari pasportlaridan „Germaniyadan tashqari“ soʻzlarini olib tashlashni soʻrashlari kerak edi. Bu soʻzlarni kesib tashlash orqali qoʻlda amalga oshirildi.[2] 1952-yilda Germaniya va Isroil oʻrtasida tovon toʻlash toʻgʻrisidagi bitim imzolangandan soʻng pasportlardan cheklovlar olib tashlandi va yozuv „Barcha mamlakatlar uchun amal qiladi“ shaklini oldi.

Dastlab bu hujjatlar toʻliq maʼnoda pasport emas, balki „sayohat hujjatlari“ deb atalgan hujjatlar edi. Bu holat 1952-yilda Isroil „sayohat hujjati“ maqomini „pasport“ ga oʻzgartirganda oʻzgardi. Pasportlar 1953-yilda berila boshlandi. Birinchi bunday hujjat oʻsha paytda yahudiy agentligida ishlagan va keyinchalik Isroil davlatining SSSRdagi elchisi boʻlgan Golda Meirga berilgan[3][4].

1980-yil 30-martda Ichki ishlar vazirligining yangi buyruqlari kuchga kirdi, unga koʻra pasportlarda yozuvlar ibroniy va fransuz tillarida emas, ibroniy va ingliz tillarida amalga oshirildi.

2006-yilda Isroil pasportlari Isroil saylovlarida ovoz berishda identifikatsiya sifatida qabul qilina boshladi. Ungacha faqat „teudat-zehut“ shaxsiy guvohnomasidan foydalanishga qonuniy ruxsat berilgan edi.

Isroil davlati fuqarolariga zamonaviy biometrik pasportlar 2013-yil iyun oyidan beri berila boshlandi. Bu AQSh va Yevropa Ittifoqi mamlakatlari standartlariga muvofiq amalga oshirildi — xususan, biometrik pasportlarning joriy etilishi Isroil fuqarolari uchun AQSh vizalarini bekor qilish shartlaridan biri deb nomlandi, chunki eski biometrik boʻlmagan pasportlar amalda yoʻq edi. Himoya darajasi past va juda oson soxtalashtirilishi mumkin. Boshida loyiha „pilot“ rejimida mamlakat markazidagi bir qancha shaharlar uchun ishga tushirildi. Yaroqlilik muddati 2 yildan ortiq boʻlgan xorijiy pasportga ega boʻlgan Isroil fuqarolari, shuningdek, amal qilish muddati yana 5 yilga uzaytirilishi mumkin boʻlgan 5 yillik pasport egalari ularning iltimosiga binoan yangi biometrik pasportni bepul berishdi. Pasport olish uchun „fuqaro ichki ishlar vazirligining hududiy boʻlimiga kelib, yuz suyaklarining tuzilishi, koʻzlari, quloqlari orasidagi masofa kabi maʼlumotlarni yozib oladigan maxsus kamera yordamida suratga olishi shart va koʻzlar, yuzning tomonlar nisbati. Fuqaro ham barmoq izlarini qoldiradi va bu maʼlumotlarning barchasi yangi yuqori texnologiyali pasportga yozib qoʻyiladi“[5].

2017-yil mart oyi boshida yangi muhojirlarga soʻnggi 53 yil ichida boʻlganidek, bir yil kutmasdan, fuqarolikni olgandan soʻng darhol xalqaro sayohat uchun Isroil pasportini olish imkonini beruvchi qonunchilik tashabbusi Knessetga ovoz berish uchun taqdim etildi. Oʻsha yilning iyun oyida bu tashabbus Isroil parlamenti tomonidan maʼqullanib, kuchga kirdi[6].

Tashqi koʻrinish[tahrir | manbasini tahrirlash]

Tashqi koʻrinishida umumiy Isroil pasporti toʻq koʻk rangli kitobga oʻxshaydi, uning muqovasida „Isroil Davlati“ ibroniy va ingliz tillarida tillarang boʻrttirma bilan yozilgan, Isroil gerbi tasvirlangan, „Pasport“ soʻzi yozilgan. Ibroniy va ingliz tillarida, shuningdek, biometrik pasport belgisi mavjud. Hujjatning barcha sahifalarida zaytun novdasi va menora menorasi chizilgan; ular oʻngdan chapga raqamlangan. Standart pasport 32 sahifadan, biznes pasportida 64 sahifadan iborat.

Qoidaga koʻra, birinchi pasport besh yil muddatga beriladi. Ikkinchi va keyingi pasportlar 10 yil amal qilish muddati bilan beriladi. Fuqaro pasportning shikastlangani/yoʻqolganligi va hokazolar haqida qayta-qayta xabar bergan boʻlsa, amal qilish muddati Ichki ishlar vazirligining qarori bilan individual asosda pastga qarab oʻzgartirilishi mumkin.

Pasportdagi barcha yozuvlar ikki tilda, yahudiy va ingliz tillarida qilingan. Ibroniycha oʻngdan chapga yozilganligi sababli, pasportlar oʻng tomonda ochiladi va chapga oʻqiladi. Arab tili Isroil davlatining rasmiy tillaridan biri boʻlishiga va " teudat-zeute " shaxsiy guvohnomasida qoʻllanilishiga qaramay, Isroil pasportlarida ishlatilmaydi.

Pasport berishda, uni rasmiylashtirish uchun hujjatlarni Ichki ishlar vazirligiga topshirayotganda, arizachi maxsus biometrik kamera bilan suratga olinadi, shuningdek, ikki qoʻlning koʻrsatkich barmoqlarining barmoq izlarini qoldiradi. Ushbu maʼlumotlar pasport qopqogʻiga tikilgan chipga kiritiladi. Eski namunadagi pasportdan farqli oʻlaroq, fotosurati boʻlgan sahifa laminatlangan emas, balki koʻplab gologrammalar, shuningdek, hujjat raqami boʻrttirma bilan qoplangan plyonka bilan qoplangan. Pasport egasining imzosi toʻgʻridan-toʻgʻri egasining fotosurati ostiga qoʻyiladi. Pasport koʻplab himoya darajalariga ega: har bir sahifada ikkita moyboʻyoqli, metall ip, gologrammalar va boshqalar mavjud.

Tarkib[tahrir | manbasini tahrirlash]

Pasport raqami uning barcha sahifalarida, toʻrtinchi varaqdan boshlab, orqa qopqoqni oʻz ichiga olgan holda, ularning yuqori chetiga yaqin joyda teshiladi. Pasport egasining fotosurati va maʼlumotlari bilan old muqova va sahifa teshilmagan. Pasportning maʼlumot sahifasidagi barcha yozuvlar ibroniy va ingliz tillarida qilingan.

Ichki qism[tahrir | manbasini tahrirlash]

Asl matn ibroniy tilida (oʻngdan chapga oʻqiladi) va ingliz tilida yozilgan:

שר הפנים של מדינת ישראל מבקש בזה את כל הנוגעים בדבר להרשות לנושא דרכון זה לעבור ללא עיכוב והפרעה, ולהושיט את ההגנה והעזרה הדרושה במקרה הצורך.

The Minister of the Interior of the State of Israel hereby requests all those whom it may concern to allow the bearer of this passport to pass freely without let or hindrance and to afford him such assistance and protection as may be necessary.

Oʻzbek tiliga tarjima qilish:

Isroil Davlati Ichki ishlar vaziri barcha manfaatdor tomonlarga murojaat qilib, ushbu pasport egasining kechiktirmasdan yoki toʻsiqsiz oʻtishini taʼminlashni va zarur boʻlganda kerakli yordam va himoyani taʼminlashni soʻraydi. Matn ostida Isroil gerbi bosilgan, uning ostida „Ichki ishlar vaziri“ yozuvi bor.

Birinchi sahifa[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • Ibroniy va ingliz tillarida: Isroil davlati
    Pasport
    Isroil fuqarosi
    Ushbu pasport __ sahifadan iborat
    Pasport raqami

Ikkinchi sahifa. Maʼlumot sahifasi[tahrir | manbasini tahrirlash]

Pasportning himoya plyonka bilan qoplangan uchinchi sahifasida (gologrammalar bilan — oʻngda zaytun novdasi va chapda Dovud yulduzi) ochiq fonda hujjat egasining biometrik fotosurati va quyidagi maʼlumotlar bosilgan. koʻrsatiladi: pasport egasining imzosi (fotosurat ostida), pasport turi, [ISO 3166-1](Alpha-3) ga muvofiq davlat kodi — ISR, hujjat raqami, familiyasi, ismi, fuqaroligi, tugʻilgan sanasi, ID raqami, jinsi, tugʻilgan joyi, berilgan sanasi, amal qilish muddati va pasportni bergan vakolatli tashkilotning joylashgan joyi. Barcha yangi biometrik pasportlar bir xil „berilish joyi“ga ega: „Quddus“ (inglizcha: Jerusalem, ivritcha: ירושלים ‎. Maʼlumot sahifasining pastki qismida pasport nazoratida skanerlash uchun mashina tomonidan oʻqiladigan kod mavjud.

Maʼlumot sahifasidan keyingi sahifada shaxsning toʻliq ismi, agar u maʼlumotli sahifa formatiga toʻgʻri kelmasa yoki oʻtmishdagi ismi, agar u maʼlumot sahifasida hozirgi paytdagi qavs ichiga kiritilmagan boʻlsa, koʻrsatiladi., tugʻilganda berilgan ism va / yoki familiya (agar oʻzgarishlar boʻlsa). Xuddi shu sahifada hujjat egasining biometrik fotosurati butun kengligida chop etiladi, faqat UV nurida koʻrinadi.

  • Qolgan amal qilish muddati 6 oydan oshmaydigan pasport bilan Isroil davlatidan tashqarida sayohat qilishni istisno qilish tavsiya etiladi.
  • Keyingi pasportni berish uchun odatda oldingi pasportning amal qilish muddatini uzaytirish shart emas.
  • Keyingi pasportni rasmiylashtirish tugallangandan soʻng, avvalgi pasport bekor qilinganligi toʻgʻrisidagi yozuvlar bilan fuqaroga qaytariladi. Shunday qilib, berilgan va pasportga yopishtirilgan vizalar, chegara postlarining oʻtish shtamplari, fuqaroning xorijda konsullik hisobga olinganligi toʻgʻrisidagi belgilar qaytariladi.

Viza talablari[tahrir | manbasini tahrirlash]

Orqa qopqoqning ichki qismida 6 ta raqamlangan paragrafdan iborat ibroniy tilida qisqacha koʻrsatma mavjud:

  1. Ushbu pasport Isroil davlatining mulki boʻlib, alohida eʼtibor talab qiladigan qimmatli hujjatdir. Pasportga maʼlumotlarni qoʻshish, oʻchirish, undan varaq yoki varaqlarni yirtib tashlash, pasportni yoʻq qilish yoki buzish taqiqlanadi. Qonunda qayd etilishicha, bunday qilmishni sodir etgan shaxs, shuningdek, oʻziga tegishli boʻlmagan pasportdan qonun hujjatlariga muvofiq foydalansa yoki boshqa shaxsga oʻz pasportidan qonun hujjatlariga muvofiq foydalanmaslikka ruxsat bergan boʻlsa, qonun, jinoiy huquqbuzarlik sodir qiladi va jazolanishi mumkin.
  2. Chet el fuqarosi va chet el pasporti egasi boʻlgan Isroil fuqarosi Isroil fuqarosi pasporti yoki Isroil sayohat hujjati yordamida Isroilga kirishi va chiqishi kerak.
  3. Pasport mamlakat ichida yoʻqolgan yoki oʻgʻirlangan taqdirda, pasport egasi bu haqda oʻz yashash joyidagi Aholi bilan ishlash departamenti byurosiga zudlik bilan xabar berishi shart. Chet elda pasport yoʻqolgan yoki oʻgʻirlangan taqdirda, fuqaro joylashgan joyga eng yaqin Isroil elchixonasi yoki konsulligi xabar qilinishi kerak.
  4. Pasportingizni yoʻqotishdan toʻgʻri saqlang. Foydalanishda uni sumkangiz yoki mashinangizda emas, kiyimingizning ichki va xavfsiz choʻntagida saqlang. Chet elga sayohat qilganingizda, shaxsiy maʼlumotlaringiz bilan sahifaning fotosuratini olish tavsiya etiladi.
  5. Pasport barcha mamlakatlar uchun (agar boshqacha koʻrsatilmagan boʻlsa) 2-sahifada koʻrsatilgan sanagacha amal qiladi. Yaroqlilik muddati tugagandan soʻng yoki pasport toʻla yoki eskirgan boʻlsa, uni yangisiga almashtirish kerak.
  6. Eʼtiboringizni qarating ! ! ! Ushbu pasportda sezgir elektron sxemalar mavjud. Ushbu sxemalarning eng yaxshi ishlashi uchun pasportingizni buklamang, teshmang va/yoki yuqori harorat va/yoki haddan tashqari namlik taʼsirida qoldirmang.

Viza rejimi va pasportdan foydalanishdagi cheklovlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

Oldindan viza rasmiylashtirishni talab qilmaydigan davlatlar va hududlarga Isroil pasporti egalari tashrif buyurishi kerak.



  Isroil davlati
  viza talab qilinmaydi
  elektron ro'yxatga olish yoki eVisa
  viza offlayn yoki onlayn beriladi
  oldindan viza talab qilinadi
  kirish taqiqlangan

Isroil tomonidan joriy etilgan pasport cheklovlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

"Henley Visa Restrictions Index 2013" maʼlumotlariga koʻra, xalqaro shartnomalar yoki bir tomonlama qoidalarga asoslangan Isroil pasporti uning egasiga vizasiz kirish yoki dunyoning 144 mamlakati yoki hududiga kelganida vizasiz kirish huquqini beradi. Bu Isroil pasportini sayohat qilish uchun eng bepullar roʻyxatida 20-oʻringa qoʻyadi[7].

Isroil tomonidan joriy etilgan pasport cheklovlari[tahrir | manbasini tahrirlash]

Isroil davlati qonunlariga koʻra, 8 ta davlat — Eron, Pokiston, Iroq, Liviya, Livan, Saudiya Arabistoni, Suriya va Yaman „dushman davlatlar“ sanaladi va Isroil fuqarolari ularga Isroil tomonidan maxsus ruxsatnomasiz tashrif buyurishi mumkin emas. Ichki ishlar vazirligi. Ushbu mamlakatlardan biriga Isroil yoki boshqa chet el pasporti yordamida tashrif buyurgan Isroil fuqarosi Isroilga qaytib kelganida javobgarlikka tortilishi mumkin. Dastlab „dushman davlatlar“ roʻyxati 1954-yilda tasdiqlangan va faqat bir marta, 2007-yil 25-iyulda, Eron unga kiritilgandan soʻng yangilangan.[8] Dastlab ushbu roʻyxatga kiritilgan ikki davlat (Misr va Iordaniya) Isroil bilan tinchlik shartnomalari tuzilganidan keyin undan chiqarildi.

2008-yilda Isroil hukumati tomonidan qabul qilingan „1952-yilgi fuqarolik toʻgʻrisidagi qonun“ga qoʻshimcha ravishda Isroilga dushman boʻlgan 9 davlat: Afgʻoniston, Eron, Pokiston, Iroq, Livan, Liviya, Sudan, Suriya va Yaman, shuningdek, Gʻazo Ip. Ushbu mamlakatlardan birida fuqarolikni olish yoki ushbu mamlakatlardan birida doimiy yashash Isroil fuqaroligini yoʻqotishiga olib kelishi mumkin.

Isroil pasportini tan olmaydigan davlatlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

14 ta davlat Isroil pasportlarini tan olmaydi:

  1.  Jazoir
  2.  Bangladesh
  3.  Bruney
  4.  Eron
  5.  Iroq (Iroq Kurdistonidan tashqari)
  6.  Yaman
  7.  Kuvayt
  8.  Livan
  9.  Liviya
  10.  Malayziya (IIV ruxsati talab qilinadi)
  11.  Ummon
  12.  Pokiston (IIV ruxsati talab qilinadi)
  13.  Saudiya Arabistoni (musulmonlar Makkaga haj qilish uchun tashrif buyurishlari mumkin[9])
  14.  Suriya

Bundan tashqari, Eron[10], Quvayt[11], Livan, Liviya[12], Saudiya Arabistoni, Suriya va Yaman[13] pasportida tashrif buyurganlik guvohnomasi boʻlgan shaxslarga ruxsat bermaydi. Isroil (jumladan, Isroil bilan chegaradagi quruqlikdagi Misr yoki Iordaniya chegara punktlarining markalari), shuningdek, ishlatilgan yoki foydalanilmagan Isroil vizasi pasportlar.

Sayohat hujjati[tahrir | manbasini tahrirlash]

Bunday hujjatlar Isroil yoki chet el pasportiga ega boʻlmagan shaxslarga beriladi, bu odamlarga Isroilga kirish va chiqish, shuningdek, boshqa mamlakatlarga borish imkonini beradi. Hujjat quyidagi hollarda beriladi:

  • boshqa pasportga ega boʻlmagan fuqaroligi boʻlmagan rezidentga, masalan, fuqaroligi boʻlmagan shaxsga.
  • milliy pasport oʻrniga Isroil fuqarosiga, masalan, chet elda pasport yoʻqolgan boʻlsa.
  • Isroilda boʻlgan chet elliklar (Tami "l) ular mamlakatni tark etishlari uchun, masalan, noqonuniy immigrantlar deportatsiya qilingan taqdirda yoki mamlakatni tark etishi kerak boʻlgan boshqa chet elliklar, ammo biron sababga koʻra ular boshqa mamlakatdan pasport ololmaydilar.

Shu sababli, bunday „sayohat hujjatlari“ egalari har doim ham umumiy pasport egalari kabi vizasiz imtiyozlardan foydalana olmaydi. „Sayohat hujjati“ dan foydalanish har doim ham uning egasiga mamlakatga kirishiga yoki yana Isroilga qaytishiga ruxsat berishni anglatmasligi mumkin.

Milliy pasport oʻrniga sayohat hujjati[tahrir | manbasini tahrirlash]

„Milliy pasportni almashtirish uchun sayohat hujjati“ muqovasi
„Milliy pasportni almashtirish uchun sayohat hujjati“ ning birinchi sahifasi

Turli tillarda ushbu hujjat boshqacha nomlanadi:

  • ivritcha: תעודת מעבר במקום דרכון לאומי (Teudát ma’avár bimkóm darkón leumí) yoki qisqartirilib ivritcha: תעודת מעבר (Teudát ma’avár)
  • inglizcha: Travel document in lieu of national passport ili inglizcha: Provisional Passport
  • ruscha: „Proezdnoy dokument vzamen natsionalnogo pasporta“ yoki „Proezdnoy dokument“

Baʼzan bu hujjat fransuzcha fransuzcha: Laissez passer — Lesse pass, garchi bu soʻzlar hujjatning oʻzida mavjud emas[14].

Ushbu hujjat umumiy xorijiy pasportdan farqli oʻlaroq atigi 16 sahifani (rasmga qarang) oʻz ichiga oladi, unda 32 yoki 64 sahifa boʻlishi mumkin. Sayohat hujjatining birinchi sahifasida ushbu hujjatning egasi Isroil fuqarosi ekanligi koʻrsatilgan, ammo ushbu hujjat egasi chegarani vizasiz kesib oʻtish boʻyicha davlatlararo shartnomalarga boʻysunmaydi va bu hujjat umumiy shartlarda vizani talab qiladi.

Shu bilan birga, qariyb oltmishta davlat[15] lyess yoʻlak egasining oʻz davlat chegarasini vizasiz kesib oʻtish huquqini tan oladi. Lekin hujjatda „fuqarolik — Isroil“ deyilsa[16].

Milliy pasport (Teudat Maʼavar bimkom Darkon Leumi)[17] oʻrniga sayohat hujjati Isroil fuqarosiga quyidagi hollarda berilishi mumkin:[18]

  • Isroilga koʻchib kelgandan keyin 90 kun oʻtgach, yangi fuqarolar Sayohat Hujjatiga murojaat qilishlari mumkin; ular immigratsiyadan keyin 120 kundan boshlab Isroil chegarasini kesib oʻtish uchun undan foydalanishlari kerak. Yangi muhojirlar umumiy fuqarolik pasportiga murojaat qilishdan oldin Isroilda bir yil doimiy yashashlari kerak edi. Biroq, 2017-yil 25-iyuldan boshlab yangi repatriantlar umumiy pasport olish uchun ushbu talabni bajarishlari shart emas[19].
  • Chet elliklar va fuqaroligi boʻlmagan shaxslar, shuningdek qochqinlar.
  • Ajoyib jinoiy rekordga ega boʻlgan Isroil fuqarolari.
  • Uchdan ortiq pasportni yoʻqotgan yoki yoʻq qilgan Isroil fuqarolari.
  • Chet elga sayohat paytida pasportini yoʻqotgan Isroil fuqarolari.
  • Isroil fuqarolari Isroil hukumati qarori bilan Isroilga qaytmoqda.

Sayohat hujjatlari odatda 2 yil muddatga beriladi va 5 yildan ortiq boʻlmagan muddatga uzaytirilishi mumkin. Oddiy pasportlar oʻrniga sayohat hujjatlarini berish 1990-yillarda Isroil hukumati sobiq SSSRdan Isroilga koʻchib kelgan uyushgan jinoiy guruhlar bilan toʻqnash kelgan va Isroil pasportlarini oʻzlarining noqonuniy faoliyati uchun olgan va ulardan foydalangan holda muhim mavzuga aylandi[20].

Chet elliklar uchun sayohat hujjati[tahrir | manbasini tahrirlash]

Sayohat hujjati (ivritcha: תעודת מעבר ישראלית לזרים ‎ „Teudat Maʼavar Yisraelit Le-Zarim“) Sharqiy Quddusda isroillik yoki Iordaniya fuqaroligi boʻlmagan arab fuqarolariga, shuningdek, Iordaniya fuqaroligiga ega boʻlmagan arablarga berilishi mumkin.

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. „Global Ranking - Passport Index 2022“. Henley & Partners. Qaraldi: 2022-yil 26-aprel.
  2. Amnon Dankner and David Tartakover, Where we were and what we did — an Israeli lexicon of the Fifties and the Sixties, Keter Publishing House, Jerusalem, p. 84 (na ivrite).
  3. „Golda“. The Emery/Weiner School. 2011-yil iyulda asl nusxadan arxivlangan.
  4. Pine, Dan „Golda Meir’s life was devoted to building Zionism“. San Francisco Jewish Community Publications Inc.. 2007-yil 30-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2005-yil 15-iyul.
  5. „Israel Moving to Biometric Passport“ (en). Yeshiva World News. The Yeshiva World. 2012-yil 13-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2014-yil 1-iyun.
  6. „Кнессет принял «закон о дарконах» для новых репатриантов“. 2018-yil 5-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2018-yil 5-may.
  7. „Henley & Partners Visa Restrictions Index 2013“. 2014-yil 18-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2014-yil 1-iyun.
  8. Israeli Book of Laws, tom 2109, str. 463 „Архивированная копия“. 2011-yil 5-iyunda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2010-yil 27-yanvar. (na ivrite)
  9. „Direct From Tel Aviv to Mecca? Israel Tries to Arrange Hajj Flights for Muslim Pilgrims“. 2017-yil 13-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 15-iyul.
  10. „Travel Advice for Iran - Australian Department of Foreign Affairs and Trade“. Smartraveller.gov.au. 2008-yil 10-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2013-yil 1-iyul.
  11. „Travel Report - Kuwait“. Voyage.gc.ca (2012-yil 16-noyabr). 2012-yil 19-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2013-yil 1-iyul.
  12. „Travel Advice for Libya - Australian Department of Foreign Affairs and Trade“. Smartraveller.gov.au. 2013-yil 22-iyunda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2013-yil 1-iyul.
  13. „Travel Advice for Yemen - Australian Department of Foreign Affairs and Trade“. Smartraveller.gov.au. 2011-yil 20-avgustda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2013-yil 1-iyul.
  14. „Israel Government Portal — Travel document (на иврите)“. 2014-yil 2-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2014-yil 1-iyun.
  15. Viktoriya Smalyushok. „Лессе-Пассе | Mifi i realnost“. RIKTs. Qaraldi: 2021-yil 29-dekabr.
  16. „Лессе-пасе — все факты“. 2017-yil 20-avgustda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 20-avgust.
  17. „Israel Government Portal — Travel Document (на иврите)“. 2014-yil 2-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2014-yil 1-iyun.
  18. „Getting an Israeli Passport & Teudat Ma'avar | Nefesh B’Nefesh“. 2017-yil 21-avgustda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 17-sentyabr.
  19. „New immigrants will no longer have to wait to get Israeli passport - Breaking News - Jerusalem Post“. 2019-yil 30-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 17-sentyabr.
  20. Zaitch, D.; Bunt, H.; Siegel, D. (2003), Global Organized Crime: Trends and Developments (1st-nashr), Netherlands: Springer, 52–55-bet