Inna lillahi va inna ilayhi rojiʼun

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Inna lillahi va inna ilayhi rojiun
Inna lillahi va inna ilayhi roji’un

Inna lillahi va inna ilayhi rojiʼun (arabcha: إِنَّا ِلِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ , ʾinnā li-llāhi wa-ʾinna ʾilayhi rājiʿūna), Istirja (arabcha: ٱسْتِرْجَاع . ٱ) nomi bilan ham tanilgan. Musulmonlarning muqaddas kitobi Qur’onning Baqara surasi 156-oyatida eslatib oʻtilgan musulmonlar uchun Qur’on amri boʻlib, „Albatta, biz Allohnikimiz va albatta Unga qaytguvchimiz“ degan maʼnoni anglatadi[1]. Bu iborani odatda musulmonlar oʻqiydilar, ayniqsa, oʻzlariga yoki boshqa birovning boshiga tushgan yomon xabarni eshitib, sabr-toqat belgisi sifatida ham, Alloh taolo qudratli ekanini va u oʻz bandalarini chidab boʻlmaydigan darajada sinovdan oʻtkazmasligini eʼtirof etish uchun aytiladi. Bundan tashqari, odatda musulmonlar tomonidan kimdir vafot etganida qoʻllaniladi[2][3].

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Mehribon va rahmli Alloh nomi bilan.

وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَیۡ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَ ٰ⁠لِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَ ٰ⁠تِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِینَ۝

Albatta, Biz sizni biroz qoʻrquv, ochlik, mol-dunyo, jon va mevalarni yoʻqotish bilan sinaymiz.

الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا ِلِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ۝

Ularga musibat yetsa: „Albatta, biz Allohnikimiz va albatta, biz Unga qaytguvchimiz“, derlar.

أُوْلَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ۝

Ana oʻshalarga Robbilaridan salovot va rahmat bordir. Ana oʻshalar hidoyat topguvchilardir.

[155-157:سورة البقرة]

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. [Qurʼon 2:156]
  2. Adia, Aida. Hijab (arabcha). Alaf 21, 2018-02-07. ISBN 978-967-446-339-7. 
  3. „Meaning of Innalillahi Wa Innailaihi Rojiun with Clear Translations“ (inglizcha). Riwaq (25-fevral 2022-yil). Qaraldi: 6-iyul 2022-yil.