Greçë memorandumi

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Grek memorandumi (alban. Memorandumi i Greçës) yoki Qizil kitob (alban. Libri i Kuq) — Usmonlilar imperiyasi tarkibida Albaniya avtonom viloyatini tashkil etish toʻgʻrisidagi oʻn ikki iltimosdan iborat memorandum. Memorandum Ismoil Kamol va Luigj Gurakuki tomonidan birgalikda yozilgan.

Greçë memorandumi nusxasi (1911)
Fayl:Grece Plaque.jpg
2011 yilgi Ahu i Greçës (Gresa qirgʻogʻi) shahridagi Selka yaqinidagi yodgorlik belgisi

Talablar[tahrir | manbasini tahrirlash]

1911-yilgi Albaniya ishlovining rahbarlari Kelmenddagi Selcë qishlogʻi yaqinidagi Greçë joyida uchrashuv tashkil etishdi[1][2][3][4]. Bugungi kunda ushbu joy Shkodër County tabiiy va madaniy yodgorligi boʻlib, „Ahu i Gerçës“ deb nomlangan[5]. Ismoil Kemal ularga qoʻshildi va ular birgalikda memorandumni tuzdilar, baʼzan uning qopqogʻining rangidan kelib chiqqan holda „Qizil kitob“ deb ataladi, bu esa ularning talablarini ham Oʻsmon imperiyasi, ham Yevropaga (ayniqsa Buyuk Britaniyaga) qaratdi[6][7]. Ushbu memorandumga 22 ta alban boshliqlari, har bir Hoti, Gruda va Shkreli qabilalaridan toʻrtta, Kastrati besh, Kelmend uchta va Shalédan ikki kishi imzo qoʻydi[8].

Memorandumda quyidagilar kiritilgan[9].

  • Isyonchilarning barcha ishtirokchilari uchun umumiy amnistiya
  • Albaniyalik etnik guruhni tan olish talablari Albaniyalik etnikasi
  • Oʻzbekiston parlamenti alban etnik toifalari deputatlari proporsional tizimga koʻra saylanadi
  • Maktablarda Albani tili
  • Gubernator va boshqa tayinlangan yuqori mansabdor shaxslar alban tili bilishi kerak va boshqa barcha lavozimlar faqat albanlar uchun ajratilishi kerak
  • Oʻzbekistonlik erkaklar tinchlik davrida faqat Albaniya armiyasida xizmat qilishlari kerak
  • Qayta qaytarilishi lozim boʻlgan konfiskatsiya qilingan qurollar
  • Oʻzbekiston qoʻshinlari tomonidan zarar yetkazilgan barcha alban mol-mulki toʻlovdan oʻtkaziladi

Memorandum Mustaqillikdagi Cetinje shahrida Buyuk Kuchlar vakillariga taqdim etildi[10]. U 18-iyun kuni Osmanlik harbiy komandir Shefqet Turgut Paşa tomonidan taklif etilgan amnistiyaga javob sifatida Qemali tomonidan tayyorlangan[11][12].

Keyinchalik[tahrir | manbasini tahrirlash]

Garchi Sublime Porte Memorandumning taʼsirini kamaytirishga harakat qilgan boʻlsa-da, uni Malësia viloyatining mahalliy tashabbusi sifatida koʻrib chiqdi, lekin bu Albaniya mustaqillik uchun kurashga kuchli kuch berdi. Namik Delvina, Muharrem Rushiti, Musa Demi, Spiro Bellkameni va Qamil Panariti kabi rahbarlar va ularning chetalari Oʻzbekiston hukumatiga memorandum talablarini qabul qilish uchun bosimni kuchaytirdi. 17-iyul kuni Cepo shahridagi monastirda oʻtkazilgan yigʻilishda Janina Vilayet barcha kazasidan kelgan delegatlar Greçë memorandumiga toʻliq qoʻllab-quvvatlashni eʼlon qilishdi. Ular sultonga xat yuborishdi va unda ular memorandumni amalga oshirish va butun alban xalqini muomala qilish uchun murojaat qilishdi. Bu „Sublime Porte“ning memorandumni Malësia mahalliy davlati sifatida qabul qilish maqsadiga zid edi. Xat yuborilganidan soʻng, Janinaning yashirin qoʻmitasi bir qator yangi qurolli harakatlarni tashkil etdi. Ular yosh turk inqilobining yilligi munosabati bilan 23-iyul kuni yakunlovchi harakatni rejalashtirgan, ammo muvaffaqiyatsiz boʻlgan. Keyinchalik baʼzi boshqa urinishlar muvaffaqiyatsiz tugʻildi va Greçë memorandumi asta-sekin oʻz ahamiyatini yoʻqotdi. 1912-yilda boʻlib oʻtgan voqealar va vaziyat albanlarga oʻz harakatlarini yaxshiroq tashkil etish va natijada Albaniyaning Oʻzbekiston imperiyasidan mustaqilligini muvaffaqiyatli eʼlon qilishga imkon berdi[1].

Shuningdek qarang[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • 1911-yilgi Albaniya isyoni
  • Deçiq jangida

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. 1,0 1,1 Skënder Anamali. Historia e Shqipërisë, Vellimi 2. Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë, 2004 — 402–409 bet.  Manba xatosi: Invalid <ref> tag; name "Anamali2004" defined multiple times with different content
  2. Kacza, Thomas. Zwischen Feudalismus und Stalinismus: albanische Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts. Trafo, 2007 — 46 bet. ISBN 978-3-89626-611-8. „Juni auf einer Versammlung in Gerça (Montenegro) verabschiedete.“ 
  3. An Outline of the People's Republic of Albania. 8 Nëntori, 1978 — 30 bet. „The Albanian patriot headed by Ismail Qemal and a new figure, which w making a name in the movement, Luigj Gurakuqi (187! -1925), gathered at Gerca in Montenegro on June 2! 1911, sent a memorandum to the Turkish Governmea ...“ 
  4. Gawrych 2006, s. 186

    On 23 June 1911, the Albanians gathered in the small village in Montenegro and drafted the Gerche Memorandum, also known as The Red Book.

  5. „Natural and Cultural Monuments of Shkodër County“. Qaraldi: 2020-yil 16-yanvar.
  6. Skendi, Stavro. The Albanian national awakening, 1878–1912. Princeton University Press, 1967 — 417 bet. 2011-yil 10-oktyabrda qaraldi. „The Gerche memorandum, referred to often as "The Red Book" because of the color of its covers“ 
  7. Treadway 1983, s. 78
  8. Gawrych 2006, s. 187

    Twenty two Albanians signed the memorandum, including four each from the fises of Grude, Hoti and Skrel; five from Kastrati; three from Klement, and two from Shale

  9. Gawrych 2006, s. 187

    The demands included a guarantee of immunity from punishment for all Albanians, the recognition of "the national existence of Albanians",... selecting Albanian deputies ...according to the principle of proportional representation...Albanian language in ... schools, ...

  10. Mikić, Đorđe. Austro-Ugarska i Mladoturci: 1908-1912. Institut za istoriju u Banjaluci, 1983 — 273 bet. „У исто време су Албанци емигранти у Црној Гори, на челу са Исмаилом Кемалом и Луибијем Гуракућијем, образложили своје захтеве под називом »Меморандум из Герче« или »Црвена књига« и предали их представницима великих сила на Цетињу.“ 
  11. Bartl, Peter (2001), Albanci : od srednjeg veka do danas (serbcha), Ljubinka Milenković tomonidan tarjima qilingan, Belgrade: Clio, 131-bet, ISBN 9788671020176, OCLC 51036121, qaraldi: 1 February 2012
  12. Balkan Studies. The Institute, 1967 — 41 bet. 

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]