Eldar Sattarov

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Eldor Sattarov

Eldar Sattarov — qozogʻistonlik zamonaviy yozuvchi. U 1973-yilda Olmaota shahrida otasi vetnamlik, onasi tatar oilasida dunyoga kelgan[1]. 1990-yillarning boshida u oʻz mamlakatidagi birinchi punk-rok guruhlarida qoʻshiq kuylagan. [2][3] Sobiq zavod ishchisi, keyin esa jurnalist, 2000 yilda tarjima va yozishni boshlagan[4] U ingliz, fransuz, ispan va italyan tillaridan tarjima qilgan, Moskvada nashr etilgan kitoblari orasida Gi Debord, Raul Vaneygem, Antonin Arto, Fransisko Ferrer, Jorjio Agamben[5], Jak Kamat[6] va boshqalar kabi turli mualliflar bor. Sattarovning 2010-yilda nashr etilgan Olmaotada 1980-yillardagi o‘smirlar ko‘cha to‘dalari va giyohvandlik haqidagi "Ko‘chalarimizdan ayrilish" nomli birinchi romani Rossiya, Qozog‘iston va Ukrainada sotilib, adabiyotshunoslar va kitobxonlar tomonidan ijobiy fikr bildirildi[7][8]. Uning ikkinchi kitobi, Transitdir. U 2015 - yilda Qozog‘istonda nashr etilgan va keyinroq Rossiyada 2018-yilda Chao Vyetnam[9] nomi bilan qayta nashr etilgan, Hindxitoy urushlari haqidagi tarixiy roman Rossiyada Milliy bestseller mukofoti uchun qisqa ro‘yxatga kiritilgan va ikkinchi o‘rinni egallagan edi. Finalda[10][11] Sattarov SSSR parchalanganidan keyin Rossiyaning yirik adabiy mukofoti finalida qatnashgan birinchi Markaziy Osiyo muallifiga aylandi[12][13]. Uning uchinchi romani Antonio Gramsci va Amadeo Bordigadan situatsionistlar orqali XX asrda chap qanot gʻoyasining sayohatiga va muallifning Gilles Dove va Jak Kamatte bilan shaxsiy uchrashuvlarigacha boʻlgan sayohatiga bagʻishlangan "Vaqt tolasi" romani unga katta shuhrat qozondi. „Rossiyaning Jello Biafra“[14] Sattarov rus tilidan tashqari ingliz tilida ham ijod qiladi. Uning „Togʻlik xizmatkor“ qissasi Margret Helgadottir tomonidan tahrirlangan „Yevrosiyo yirtqichlari“ toʻplamining bir qismi sifatida Singapur[15][16] va Buyuk Britaniyada nashr etilgan[17]. Hozirda Qozon (Rossiya) va Olmaota (Qozogʻiston) oʻrtasida yashaydi[18].

Yoshlar[tahrir | manbasini tahrirlash]

rus adabiyoti

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. Book Review in „Morning Russia“ on Russia-1 TV channel
  2. Almaty punk
  3. The year punk broke in Central Asia.
  4. The Rules by Donna Tartt, Eldar Sattarov, John Turturro, Geoff Church in Esquire-Kazakhstan Literary issue No. 9, October 2016, p. 76, 78 ISSN 2311-102X
  5. Debord, Agamben et al in Russian
  6. „You have to read Jacques Camatte, because understanding the historical process is one of the rare ways not to become crazy“ — „il Covile“ magazine
  7. Review of E.Sattarov’s „Losing Our Streets“ by Mr.P.Podkossov, General Director of „“Alpina Non-Fiction" Publishing House (in Russian)
  8. Review of E.Sattarov’s „Losing Our Streets“ by a Hip-hop MC Sir G. from „Furymo“ band (White Smoke Community), in Russian
  9. Chao Vietnam by E.Sattarov, Moscow, 2018
  10. Indiana University’s guide on Russian Literary Awards
  11. 2016 National Bestseller Award Short List & the Penguin Book of Russian Poetry
  12. Nicola Lombardozzi, „And Russia celebrates a Vietnamese hero“, la Repubblica, 22 May 2016
  13. „The Phenomenon of Literary Awards in the Contemporary Russian Literature“ — Thesis by Chiara Munerato, Ca' Foscari University of Venice, Relatore: Ch.ssa Prof.ssa Donatella Possamai, Correlatore: Ch.ssa Prof.ssa Svetlana Nistratova
  14. Владислав ТОЛСТОВ. „Читатель Толстов: Новые русские книги: вышел роман Олега Стрижака "Мальчик"“ (ru-ru). БайкалИНФОРМ. Qaraldi: 2021-yil 31-yanvar.
  15. Stardust, dystopia and the Asian imagination — Kitaab, Singapore publishes major Asian speculative fiction collection
  16. What readers can expect from a new anthology of Asian speculative fiction
  17. Eurasian Monsters review by Rachel Cordasco, Strange Horizons 7 June 2021
  18. An interview with Eldar Sattarov by Radio Russia