Kontent qismiga oʻtish

Foydalanuvchi Шерматова Малика hissasi

3 ta tahrirga sohib foydalanuvchi. Hisob 12-dekabr 2022da yaratilgan.
Hissalarni qidirishYoyishYigʻish
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

12-dekabr 2022

  • 09:5809:58, 12-dekabr 2022 farq tarix +3 829 Y Foydalanuvchi:Шерматова Малика/Xitoy tilida so'roq so'zlarni takrorlash„'''Xitoy tilida so'roq so'zlarni''' Xitoy tili grammatikasining xususiyatlaridan biri bu so'roqli so'zlar, masalan,谁 , 什么  va boshqalar. Ular jumlalarda noaniq mavzularga murojaat qilishda ko'proq moslashuvchanlikni berish uchun ishlatiladi. Bu xususiyat misol bilan yaxshi tasvirlangan: 你点什么我吃什么。 nǐ diǎn shénme wǒ chī shénme. Men ham siz kabi ovqatlanaman. so'zma-so'z tarjimasi: "Siz nima buyurasiz, men nima yeym...“ yozuvi orqali yangi sahifa yaratildi joriy Teg: Koʻrib tahrirlagich
  • 09:2209:22, 12-dekabr 2022 farq tarix +4 230 Y Foydalanuvchi:Шерматова Малика/Xitoy tilidagi birikmalar„'''Xitoy tilidagi birikmalar''' Boshqa tillarda bo‘lgani kabi, xitoy tilida ham qo‘shma gaplar mavjud. Ular muvofiqlashtiruvchi va bo'ysunuvchi (boshqa joylarda bo'lgani kabi) bo'linadi. Xitoy tilidagi qo‘shma gaplarning har bir guruhi o‘ziga xos qo‘llanish xususiyatlariga ega. Odatda quyidagi birikmalar ajralib turadi: 和 hé 同 tóng 跟 gēn 并且 bìngqiě 及 jí 与 yǔ Shuni ta'kidlash kerakki, oxirgi ikkitasi (及 jí...“ yozuvi orqali yangi sahifa yaratildi joriy Teg: Koʻrib tahrirlagich
  • 08:3808:38, 12-dekabr 2022 farq tarix +4 628 Y Foydalanuvchi:Шерматова Малика/Gapda 并 ni qo‘llash„'''Tuzilishi (且)''' fe'llarni bog'lash uchun bìng (qiě) ("va, bundan tashqari" deb tarjima qilingan) bog'lovchisi qo'llaniladi.  Uning ishtirokida ikkita fe'l bir-biriga tenglashadi va ularning hech biri asosiy yoki ikkinchi darajali emas. Tuzilishi Fe'l / [1-frazali fe'l] + shín(shī) + Fe'l / [2-frazali fe'l] E'tibor bering, hé hé dan farqli ravishda fe'llar bilan ishlatiladi, u faqat otlar bilan qo'llaniladi. '''''Misollar:'...“ yozuvi orqali yangi sahifa yaratildi joriy Teg: Koʻrib tahrirlagich