Neyron mashina tarjimasi

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Neyron mashina tarjimasi (inglizcha: Neural Machine Translation, NMT) — bu katta sunʼiy neyron tarmogʻidan foydalanadigan mashina tarjimasiga yondashuv. U alohida ishlab chiqilgan kichik komponentlardan foydalanadigan iboralar statistikasiga asoslangan mashina tarjimasi usullaridan farq qiladi[1].

Taʼrif[tahrir | manbasini tahrirlash]

Google, Yandex, Microsoft va PROMT [2] kompaniyalari tarjima xizmatlari allaqachon neyron tarjimadan foydalanadi. Google ilgari qoʻllanilgan statistik usullar oʻrniga Google Neural Machine Translation (GNMT) dan foydalanmoqda[3]. Microsoft nutqni tarjima qilish uchun shunga oʻxshash texnologiyadan foydalanadi (shu jumladan, Microsoft Tarjimon va Skype Tarjimonda)[4]. Garvard tabiiy tilni ishlab chiqarish guruhi OpenNMT — ochiq manba kodli neyron mashina tarjimasi tizimini chiqardi [5]. Yandex. Tarjimon gibrid modeliga ega: statistik model ham, neyron tarmogʻi ham tarjimaning oʻz versiyasini taklif qiladi. Shundan soʻng, mashinani oʻrganishga asoslangan CatBoost texnologiyasi olingan natijalardan eng yaxshisini tanlaydi[6].

NMT modellari chuqur oʻrganish va xususiyatlarni oʻrganishdan foydalanadi. Anʼanaviy statistik mashina tarjimasi (SMT) tizimlariga nisbatan ular faqat kichik hajmdagi xotirani talab qiladi. Bundan tashqari, anʼanaviy tarjima tizimlaridan farqli oʻlaroq, tarjima samaradorligini maksimal darajada oshirish uchun neyron tarjima modelining barcha qismlari birgalikda (boshidan oxirigacha) oʻqitiladi[7][8][9].

Kodlovchi sifatida ham tanilgan ikki tomonlama takrorlanuvchi neyron tarmogʻi (RNN) neyron tarmogʻi tomonidan maqsadli tildagi soʻzlarni bashorat qilish uchun ishlatiladigan dekoder sifatida ham tanilgan ikkinchi takroriy tarmoq uchun asl jumlani kodlash uchun ishlatiladi[10].

Yana qarang[tahrir | manbasini tahrirlash]

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. Wołk, Krzysztof; Marasek, Krzysztof. Neural-based Machine Translation for Medical Text Domain. Based on European Medicines Agency Leaflet Texts(ingl.) // Procedia Computer Science : journal. — 2015. — Andoza:Бсокр, Andoza:Бсокр. — Andoza:Бсокр. — DOI:10.1016/j.procs.2015.08.456.
  2. „Нейронные сети, офлайн-переводчики и конкуренция. Технологии машинного перевода“. 2019-yil 26-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2019-yil 26-aprel.
  3. Lewis-Kraus, Gideon. „The Great A.I. Awakening“. The New York Times (2016-yil 14-dekabr). 2017-yil 5-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 4-may.
  4. „Microsoft Translator launching Neural Network based translations for all its speech languages – Translator“. 2017-yil 10-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 4-may.
  5. „OpenNMT - Open-Source Neural Machine Translation“ (en). opennmt.net. 2017-yil 16-martda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 22-mart.
  6. „В «Яндекс.Переводчик» встроили нейросеть с фантазией - CNews“. 2017-yil 8-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 8-oktyabr.
  7. Kalchbrenner, Nal; Blunsom, Philip. Recurrent Continuous Translation Models(aniqlanmagan) // Proceedings of the Association for Computational Linguistics. — 2013.
  8. Sutskever, Ilya; Vinyals, Oriol; Le, Quoc Viet. Sequence to sequence learning with neural networks(aniqlanmagan) // NIPS. — 2014.
  9. Kyunghyun Cho; Bart van Merrienboer; Dzmitry Bahdanau; Yoshua Bengio (3 September 2014). "On the Properties of Neural Machine Translation: Encoder–Decoder Approaches". arXiv:1409.1259 [cs.CL]. 
  10. Dzmitry Bahdanau; Cho Kyunghyun; Yoshua Bengio (2014). "Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate". arXiv:1409.0473 [cs.CL]. 

Havolalar[tahrir | manbasini tahrirlash]