Tsundoku

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Navigatsiya qismiga oʻtish Qidirish qismiga oʻtish
Xonani tozalashdan keyin topilgan kitoblar toʻplami

Tsundoku yaponcha: 積ん読) oʻqish materiallarini oʻzlashtirmoqda, lekin ularni oʻqimay turib, oʻz uyida yigʻilib qolishiga yoʻl qoʻymoqda[1] [2] [3] [4]. Keyinchalik oʻqish uchun tayyor boʻlgan kitoblar javonda boʻlganda ham ishlatiladi.

Bu atama Meidzi davrida (1868-1912) yapon tilidagi jargon sifatida paydo boʻlgan[5]. U tsunda-oku 積んでおく birlashtiradi. , keyinroq tayyor bo‘ladigan narsalarni yig‘ishtirib qo‘yish va jo‘natish) va dokusho (読書 , kitob oʻqish). Hozirda yozilganidek, soʻz „yigʻish“ belgilarini birlashtiradi () va „oʻqish“ belgisi (). Bu soʻzni ingliz tilidagi va Collins Dictionary kabi lugʻatlarga kiritish boʻyicha takliflar mavjud[5].

Amerikalik yozuvchi va bibliofil A. Edvard Nyuton 1921-yilda xuddi shunday holat haqida fikr bildirgan[6]

Shuningdek qarang[tahrir | manbasini tahrirlash]

  • Bibliofiliya
  • Bibliomania

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. Brooks, Katherine. „There's A Japanese Word For People Who Buy More Books Than They Can Actually Read“. The Huffington Post (19-mart 2017-yil). Qaraldi: 16-oktabr 2017-yil.
  2. Tobar, Hector. „Are you a book hoarder? There's a word for that.“. Los Angeles Times (24-iyul 2014-yil). Qaraldi: 16-oktabr 2017-yil.
  3. „Tsundoku: The art of buying books and never reading them“. BBC News (29-iyul 2018-yil). Qaraldi: 30-iyul 2018-yil.
  4. Crow, Jonathan. „'Tsundoku', the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language“. Open Culture (24-iyul 2014-yil). Qaraldi: 28-mart 2021-yil.
  5. 5,0 5,1 „"Tsundoku," the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language“. Open Culture (24-iyul 2014-yil). Qaraldi: 16-oktabr 2017-yil.
  6. Dodson. „A Quote on Bibliomania“.