Munozara:Solyaris (roman): Versiyalar orasidagi farq

Sahifa kontenti boshqa tillarda dastaklanmaydi.
Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
Tahrir izohi yoʻq
kTahrir izohi yoʻq
Qator 1: Qator 1:
: [[Foydalanuvchi:Pascal|Pascal]] 06:49, 3 sentabr 2007 (UTC)
: [[Foydalanuvchi:Pascal|Pascal]] 06:49, 3 sentabr 2007 (UTC)
manimcha o'zbekcha maqolalada faqat o'zbek alfaviti xarflaridan foydalanish kere. Muallifla nomi <nowiki>[[Familiya, Ism|Ism Familiya]]</nowiki> qilib ko'rsatish kere.
manimcha o'zbekcha maqolalada faqat o'zbek alfaviti xarflaridan foydalanish kere. Muallifla nomi <nowiki>[[Familiya, Ism|Ism Familiya]]</nowiki> qilib ko'rsatish kere.
:Ya'ni, hamma lotin alifbosida yozadiganlar ism-shariflarni o'zgartirmay yozsin-u, biz esa rus tilidan translit qilaylikmi? Aytildi-ku, hech qanday translitning keragi yo'q. Turklar ham [[:tr}Władysław Reymont|Władysław Reymont]] deb yozmoqda, lekin ularda '''W''', '''ł''' harflari yo'q. Inglizlar [[:en:Turgut Özal|Turgut Özal]] deb yozishgan, biroq ularda ham '''Ö''' harfi yo'q. Ismlarni o'qilishi bo'yicha yozishingizga qarshi emasman, lekin [[Stanislav Lem]] maqolasidan [[Stanisław Lem]]'ga redirect qo'yilishi kerak. <nowiki>[[Ism Familiya]]</nowiki> formatida yozganimiz ma'qul, bu yer slavyan vikipediyasi emas. --[[Foydalanuvchi:Abdulla|Abdulla]] 08:14, 3 sentabr 2007 (UTC)
:Ya'ni, hamma lotin alifbosida yozadiganlar ism-shariflarni o'zgartirmay yozsin-u, biz esa rus tilidan translit qilaylikmi? Aytildi-ku, hech qanday translitning keragi yo'q. Turklar ham [[:tr:Władysław Reymont|Władysław Reymont]] deb yozmoqda, lekin ularda '''W''', '''ł''' harflari yo'q. Inglizlar [[:en:Turgut Özal|Turgut Özal]] deb yozishgan, biroq ularda ham '''Ö''' harfi yo'q. Ismlarni o'qilishi bo'yicha yozishingizga qarshi emasman, lekin [[Stanislav Lem]] maqolasidan [[Stanisław Lem]]'ga redirect qo'yilishi kerak. <nowiki>[[Ism Familiya]]</nowiki> formatida yozganimiz ma'qul, bu yer slavyan vikipediyasi emas. --[[Foydalanuvchi:Abdulla|Abdulla]] 08:14, 3 sentabr 2007 (UTC)

3-Sentyabr 2007, 08:15 dagi koʻrinishi

Pascal 06:49, 3 sentabr 2007 (UTC)

manimcha o'zbekcha maqolalada faqat o'zbek alfaviti xarflaridan foydalanish kere. Muallifla nomi [[Familiya, Ism|Ism Familiya]] qilib ko'rsatish kere.

Ya'ni, hamma lotin alifbosida yozadiganlar ism-shariflarni o'zgartirmay yozsin-u, biz esa rus tilidan translit qilaylikmi? Aytildi-ku, hech qanday translitning keragi yo'q. Turklar ham Władysław Reymont deb yozmoqda, lekin ularda W, ł harflari yo'q. Inglizlar Turgut Özal deb yozishgan, biroq ularda ham Ö harfi yo'q. Ismlarni o'qilishi bo'yicha yozishingizga qarshi emasman, lekin Stanislav Lem maqolasidan Stanisław Lem'ga redirect qo'yilishi kerak. [[Ism Familiya]] formatida yozganimiz ma'qul, bu yer slavyan vikipediyasi emas. --Abdulla 08:14, 3 sentabr 2007 (UTC)