Volodimir Rafeyenko
| Volodimir Rafeyenko | |
|---|---|
|
| |
| Tavalludi |
25-noyabr 1969-yil |
| Ijod qilgan tillari | rus va ukrain tillari |
| Fuqaroligi |
|
| Taʼlimi | Donetsk milliy universiteti |
| Yoʻnalish | sheʼriyat, nasr |
| Faoliyat yillari | 1992—h. v. |
Volodimir Volodimirovich Rafeyenko (ukraincha: Володимир Володимирович Рафєєнко; 1969-yil 25-noyabr, Donetsk) – rus va ukrain tillarida yozgan ukrainalik shoir va nosir[1]. Rossiya mukofoti laureati.
Hayoti
[tahrir | manbasini tahrirlash]Donetsk milliy universitetini (rus filologiyasi va madaniyatshunosligi) tamomlagan. „BAO,“ „Kassiopeya“ nashriyotlarida muharrir boʻlib ishlagan[2]. „Mnogotochiye“ jurnali muharriri yordamchisi; ilmiy-ommabop va amaliy xarakterdagi kitoblar, detektivlar muallifi va tuzuvchisi[2]. Ijod namunalari 1992-yilda mintaqaviy matbuotda chop etila boshlangan[2]. Birinchi kitobini 1998-yilda chiqargan[1]. Urush boshlanishidan oldin Donetskda yashagan, shundan soʻng Kiyevga koʻchib oʻtgan.
2018-yilda ijodda ukrain tiliga oʻtish qarorini eʼlon qilgan va bu haqda „Rossiya men ukrain tilida yozishni boshlashim uchun koʻp kuch sarflashiga toʻgʻri keldi“ sarlavhali intervyusida maʼlum qilgan[3]. Rafeyenkoning birinchi ukraincha kitobi – „Mondegrіn. Pіsnі pro smert і lyubov“ kitobi 2019-yilda nashr etilgan va adabiy tanqidchilarning baholariga sazovor boʻlgan: xususan, shoir va nosir Oleg Kotsarev kitobni „bosqichli va yorqin“ deb baholagan, bu esa Ukraina adabiyotida „oʻziga xos yozuvchi, mohir stilist“ paydo boʻlganidan dalolat bergan[4].
Ijodi
[tahrir | manbasini tahrirlash]Nasr
[tahrir | manbasini tahrirlash]Romanlari:
- „Kratkaya kniga proshaniy“ (Nord-Press, Donesk, 2000);
- „Kanikuli magov“ („Donechchina“, 2005);
- „Nevozvratnie glagoli“ (Nord-Press, Donesk 2009);
- „Moskovskiy divertisment“ („Znamya“ № 8, 2011);
- „Leto naprolyot“ („Znamya“, 2012);
- „Demon Dekarta“ (2013) ;
- „Dolgota dney“ („Fabula“, Xarkov, 2017);
- „Mondegrіn. Pіsnі pro smert і lyubov“ (Meridian Czernowitz, Chernovsi, 2019)
Hikoyalari „Antologiya strannogo rasskaza“ (Donetsk: STEP-Mnogotochie, 1999), „ENTER. Kniga doneskoy prozi“ (Donetsk, 2001), „Bolshoy fontan odesskogo yumora“ (EKSMO, 2009) toʻplamlariga kiritilgan.
„Flyagrum“ nasriy sheʼrining muallifi („Noviy Mir“ № 1, 2011).
Sheʼriyat
[tahrir | manbasini tahrirlash]Sheʼriy toʻplamlari:
- „Tri dnya sredi nedeli“ (Donesk, 1998);
- „Chastniy sektor“ (Donesk, 2002);
- „Perevodi cherez dorogu“ (Donesk, 2003).
Sheʼrlari „Osvobojdyonniy Uliss“ antologiyasiga kiritilgan (Moskva, 2004). „Noviy mir“, „Znamya“, „Soti“, „Chernovik“, „Grani“, „Soyuz pisateley“, "Vozdux ", „Vizantiyskiy angel“, „Fontan“, „Magazin Jvaneskogo“, „Kreshatik“, „Solnechnoye spleteniye“, „Mnogotochiye“, „Chetire leni“ va „Rodomisl“, „Dikoye pole“ jurnal va almanaxlarida nashr etilgan.
Manbalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- ↑ 1,0 1,1 „Владимир Рафеенко на litkarta.ru“. 2013-yil 28-avgustda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2013-yil 22-avgust.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 „Рафеенко, Владимир Владимирович“, Большая русская биографическая энциклопедия (электронное издание), Версия 3.0, М.: Бизнессофт, ИДДК, 2007.
- ↑ Рафєєнко: Росії довелося докласти багато зусиль, щоб я почав писати українською Wayback Machinedagi asl nusxadan arxivlangan arxiv nusxasi. (21-aprel 2021-yil) // , 2.05.2018.
- ↑ О. Коцарев. «Мондеґрін». Культовий письменник із Донецька Рафєєнко написав роман про переселенця українською мовою // ТЕКСТИ.org.ua, 30.05.2019.