Rossiya Federatsiyasining Davlat Madhiyasi

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Молитва русских (1816–1833)[tahrir | manbasini tahrirlash]

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.

Использовалась в качестве гимна (1816–1833).

Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю:
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Всё ниспошли!
Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное, —
Все ж недостойное,
Прочь отжени!
О, провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!

Боже, Царя храни! (1833–1917)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Государственный гимн Российской империи (1833–1917).

Утверждён указом Николая Первого 30 апреля (12 мая н. с.) 1834 года.

Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

Боже, Царя храни
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя храни!

Рабочая Марсельеза (1917)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.

Мелодия французского гимна (Марсельеза).

Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам не нужно златого кумира,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья —
На борьбу мы его позовём.
Припев:
Вставай, подымайся, рабочий народ!
Иди на врага, люд голодный!
Раздайся клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.
Припев.
Тебе отдых — одна лишь могила.
Весь свой век недоимку готовь.
Царь-вампир из тебя тянет жилы,
Царь-вампир пьёт народную кровь.
Ему нужны для войска солдаты -
Подавайте ему сыновей.
Ему нужны пиры и палаты —
Подавай ему крови своей.
Припев.
Не довольно ли вечного горя?
Встанем, братья, повсюду зараз —
От Днепра и до Белого моря,
И Поволжье, и Дальний Кавказ —
На воров, на собак — на богатых
И на злого вампира-царя.
Бей, губи их, злодеев проклятых,
Засветись, лучшей жизни заря.
Припев.
И взойдёт за кровавой зарёю
Солнце правды и братской любви,
Хоть купили мы страшной ценою —
Кровью нашею — счастье земли.
И настанет година свободы:
Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
И сольются в одно все народы
В вольном царстве святого труда.
Припев.

Интернационал (1918–1943)[tahrir | manbasini tahrirlash]

«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922–1943).

Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.

Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.

Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим, —
Кто был ничем, тот станет всем.
Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и ни герой.
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро, —
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Припев.
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имеем право,
Но паразиты — никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей, —
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей.
Припев.

Государственный гимн СССР («Сталинский») (1943–1955)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Государственный гимн Советского Союза (1943–1955).

Эта же песня стала применяться как гимн РСФСР.

Написан в 1936 г. как «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году был написан новый вариант слов.

Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б).

Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, G. A. El-Registan.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы, к победе ведет!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу
На труд и на подвиги нас вдохновил.
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы, к победе ведет!
Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Cлавы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы, к победе ведет!

Государственный гимн СССР (без слов) (1955–1977)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Государственный гимн Советского Союза (1955–1977).

Гимн в это время исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин.

Музыка А. В. Александрова.

Государственный гимн СССР (1977–1991)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Государственный гимн Советского Союза (1977–1991).

Утвержден указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г.

Музыка А. В. Александрова, слова слова С. В. Михалкова, Г. Г. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
Припев.
В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!
Припев.

Патриотическая песня (1991–2000)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Отдельная статья: Патриотическая песня

Государственный гимн Российской Федерации (1991–2000).

5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.

Утвержден постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

Утверждён указом (№2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993.

Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова), текста гимн не имел.

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)[tahrir | manbasini tahrirlash]

Отдельная статья: Гимн России

Государственный гимн России с 2000 года.

История утверждения[tahrir | manbasini tahrirlash]

10 марта 1999 года Государственная Дума приняла в первом чтении проект закона «О государственном гимне Российской Федерации».

8 декабря 2000 года Государственная Дума приняла в третьем, окончательном, чтении проект конституционного закона «О государственном гимне Российской Федерации».

20 декабря 2000 года Совет Федерации подавляющим большинством голосов одобрил закон о государственном гимне России на музыку Александрова.

Федеральным конституционным законом «О государственном гербе Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем.

27 декабря Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом Президента Российской Федерации №2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утвержден текст Михалкова.

В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внес текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.

Утверждённый текст гимна России[tahrir | manbasini tahrirlash]

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова.

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев...

Ссылки[tahrir | manbasini tahrirlash]

Россия Гимн Гимн Гимн Категория:Россия до 1917 года


Bu maqola ruscha yozilgan.

nothumb

Iltimos, maqolani oʻzbek tiliga tarjima qiling.