Mesrop Mashtots: Versiyalar orasidagi farq

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
Kareyac (munozara | hissa)
Tahrir izohi yoʻq
Kareyac (munozara | hissa)
k Turkum
Qator 1: Qator 1:
'''Mesrop Mashtots''' (361-440) - [[arman]] olimi, maʼrifatparvar, arman alifbosining asoschisi. Shoh saroyida mirzo boʻlib xizmat qilgan, keyinchalik ruhoniylik yoʻliga oʻtgan. 387 yilgi bitimga asosan [[Armaniston]] 2 qismga boʻlinadi. Mamlakatning katta qismi Eronga oʻtadi. Xoz. Armaniston hududida qolgan armanlarga faqat suryoniy maktablarida oʻqish va shu tildan foydalanishga ijozat etiladi. Yunon tili taqiqlanadi. Milliy alifbo va yangi adabiyot yaratish ehtiyoji kuchayadi. M. M. arman tilining to-vush tizimini oʻrganib, shu asosda arman alifbosini tuzadi (405—406). Bu alifbo 16 a.dan beri oʻzgarishsiz qoʻllanib kelmoqda. M.M. "Injil"ni arman tiliga tarjima qilgan, xristianlikning pandnasixatlari haqida kitob yozgan.<ref>[[OʻzME]]. Birinchi jild. Toshkent, 2000-yil</ref>
'''Mesrop Mashtots''' (361-440) - [[arman]] olimi, maʼrifatparvar, arman alifbosining asoschisi. Shoh saroyida mirzo boʻlib xizmat qilgan, keyinchalik ruhoniylik yoʻliga oʻtgan. 387 yilgi bitimga asosan [[Armaniston]] 2 qismga boʻlinadi. Mamlakatning katta qismi [[Eron]]ga oʻtadi. Xoz. Armaniston hududida qolgan armanlarga faqat suryoniy maktablarida oʻqish va shu tildan foydalanishga ijozat etiladi. Yunon tili taqiqlanadi. Milliy alifbo va yangi adabiyot yaratish ehtiyoji kuchayadi. Mesrop Mashtots arman tilining tovush tizimini oʻrganib, shu asosda arman alifbosini tuzadi (405—406). Bu alifbo 16 a.dan beri oʻzgarishsiz qoʻllanib kelmoqda. Mesrop Mashtots "Injil"ni arman tiliga tarjima qilgan, xristianlikning pandnasixatlari haqida kitob yozgan.<ref>[[OʻzME]]. Birinchi jild. Toshkent, 2000-yil</ref>


== Manbalar ==
== Manbalar ==
Qator 6: Qator 6:
{{stub}}
{{stub}}
{{OʻzME}}
{{OʻzME}}
[[Turkum:Armaniston: Tarix‎]]

12-Sentyabr 2013, 16:50 dagi koʻrinishi

Mesrop Mashtots (361-440) - arman olimi, maʼrifatparvar, arman alifbosining asoschisi. Shoh saroyida mirzo boʻlib xizmat qilgan, keyinchalik ruhoniylik yoʻliga oʻtgan. 387 yilgi bitimga asosan Armaniston 2 qismga boʻlinadi. Mamlakatning katta qismi Eronga oʻtadi. Xoz. Armaniston hududida qolgan armanlarga faqat suryoniy maktablarida oʻqish va shu tildan foydalanishga ijozat etiladi. Yunon tili taqiqlanadi. Milliy alifbo va yangi adabiyot yaratish ehtiyoji kuchayadi. Mesrop Mashtots arman tilining tovush tizimini oʻrganib, shu asosda arman alifbosini tuzadi (405—406). Bu alifbo 16 a.dan beri oʻzgarishsiz qoʻllanib kelmoqda. Mesrop Mashtots "Injil"ni arman tiliga tarjima qilgan, xristianlikning pandnasixatlari haqida kitob yozgan.[1]

Manbalar

  1. OʻzME. Birinchi jild. Toshkent, 2000-yil