Kamchatka oʻlkasi madhiyasiga

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Kamchatka oʻlkasi madhiyasiga
Soʻz muallif(lar)i Boris Dubrovin
Bastakor Yevgeniy Morozov
Qabul qilindi 2010-yil 1-iyul
Audio
Kamchatka oʻlkasi madhiyasiga
Madhiyani instrumental yozib olish
Qisqa instrumental yozuv

Kamchatka o‘lkasi madhiyasi (rus. Gimn Kamchatskogo kraya, Gimn Kamchatskogo Kraya) Rossiyaning uzoq sharqidagi o‘lka, Kamchatka o‘lkasining 2010-yil 5-martdagi 397-sonli „Kamchatka o‘lkasi madhiyasi to‘g‘risida“gi qonuni asosida qabul qilingan. Qoʻshiq matni Boris Dubrovin tomonidan yozilgan, musiqa esa Yevgeniy Morozov tomonidan bastalangan[1][2][3]. Madhiyani joriy etish toʻgʻrisidagi qonun 2010-yil 1-iyulda qabul qilinagn boʻlib, oʻlka tashkil etilganining uch yilligi sanasida kuchga kirdi.

Tarix[tahrir | manbasini tahrirlash]

Kamchatka oʻlkasi 2007-yil 1-iyulda Kamchatka viloyati va Koryak avtonom okrugining birlashishi natijasida tashkil topgan. 2008-yil 18-avgustda geraldik komissiya tomonidan yangi oʻlka uchun ramzlarni yaratish, „mintaqaning tarixiy rivojlanishini, uning maʼnaviy, siyosiy, iqtisodiy, madaniy va milliy merosini eng yorqin aks ettirish“ uchun tanlov eʼlon qilindi.

Tanlov 2008-yil 25-avgustdan 28-noyabrgacha boʻlib oʻtdi va eng yaxshi uchta madhiya mos ravishda 70 000, 40 000 va 20 000 rubl miqdorida pul mukofotlari bilan taqdirlanishi kerak edi[4]. Tanlovda Rossiyaning boshqa mintaqalaridan kelgan ishtirokchilar ham ishtirok etishlari mumkin edi[5]. 2007-yil noyabr oyida sobiq Kamchatka viloyati uchun madhiyani bastalagan bastakor va Kamchatka xori kapellasining rahbari Yevgeniy Morozov xuddi shu madhiyani boʻlajak tanlovga taqdim etish niyatini bildirdi va bu „ikkalasi“dagi goʻyalar aks etgan musiqa va matn maqsadga mos kelishini aytdi. Biroq, u, shuningdek, qoʻshiq matniga baʼzi oʻzgartirishlar kiritish imkoniyatlari muhokama qilinganini, oxir-oqibat taklif qilingan madhiyaga toʻxtamga kelganini aytdi[6].

Morozovning madhiyasi tanlandi va 2010-yil 17-fevralda Qonunchilik Assambleyasi sessiyasida Kamchatka oʻlkasi madhiyasi toʻgʻrisidagi qonun qabul qilindi[7][8]. Qonun 2010-yil 1-iyulda kuchga kirdi, 2007-yil 1-iyulda oʻlka tashkil etilganining uch yilligi va yubiley tantanalari yangi madhiyaning birinchi chiqishlari, shu jumladan Morozov boshchiligidagi qoʻshma xor bilan birga oʻtkazildi[9].

2010-yil 23-noyabrda Kamchatka oʻlkasi hukumatining rasmiy veb-saytida madhiyaning rasmiy yozuvlari tanlab olingan. Bular 2010-yil noyabr oyi boshida Pavel Borisovich Ovsyannikov dirijyorligida Kamchatka xor kapellasining toʻliq ansambli va Moskva Globalis simfonik orkestri tomonidan yozilgan[10].

O‘shandan beri madhiya sport tadbirlari, folklor festivallari, bayroq kuni va Kamchatka o‘lkasi tashkil topgan kun kabi bir qancha rasmiy tadbirlarda ijro etilgan.


Rossiya xaritasi — Kamchatka o'lkasi

Matn[tahrir | manbasini tahrirlash]

Rus tilida Inglizcha tarjima

I
Величава, сурова Камчатка,
Край сокровищ земных необъятный.
Сквозь рассветный туман
Вновь курится вулкан
И зовёт рыбаков океан.


Камчатка — судьба ты моя,
Навеки родные края.
Любовь ты и гордость моя,
Великой России земля.

II
В жизни стоит любого богатства
Наше дружное, крепкое братство.
Мы надеждой живём,
Ты, Камчатка, — наш дом,
Как святыню тебя бережём.



III
День России берёт здесь начало,
На Камчатке, у наших причалов.
Нет надёжней щита,
Чем границы черта,
Здесь России форпост — навсегда.

I
The majestic, harsh Kamchatka,
Immense land of earthly treasures.
Through the dawn fog
The volcano smokes again
And the ocean calls the fishermen.


Kamchatka - you are my destiny,
forever native land.
You are my love and my pride,
land of great Russia.

II
Our friendly, strong brotherhood
Is worth any wealth in life.
We live in hope,
You, Kamchatka, are our home,
We take care of you like a shrine.



III
Russia's day starts here,
In Kamchatka, at our berths.
There is no more reliable shield,
Than the line of the border,
Here is a Russian outpost - forever.

Manbalar[tahrir | manbasini tahrirlash]

  1. „Символика Камчатского края“ [Symbolism of Kamchatka Krai] (ru). www.zaksobr.kamchatka.ru. 2021-yil 8-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 8-noyabr.
  2. „Символика >> Государственная символика Камчатского Края“ [Symbolism >> State symbols of Kamchatka Krai] (ru). www.kamchatka.gov.ru (2014-yil 15-oktyabr). 2014-yil 15-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 8-noyabr.
  3. „Государственная символика Камчатского края“ [State symbolism of Kamchatka Krai] (ru). www.kamgov.ru (2021-yil 3-iyun). 2021-yil 3-iyunda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 9-noyabr.
  4. „У Камчатки появятся свой гимн, флаг и герб“ [Kamchatka will have its anthem, flag and coat of arms] (ru-RU). Татар-информ (Tatar-inform). Qaraldi: 2021-yil 10-noyabr.
  5. „Камчатка готовится отметить третью годовщину образования края“ [Kamchatka prepares to celebrate the third anniversary of the formation of the krai] (ru). vostokmedia.com. Qaraldi: 2021-yil 13-noyabr.
  6. „Е. Морозов: "Капелла - это всерьез и надолго"“ (ru). kamchatka.aif.ru (2007-yil 19-noyabr). Qaraldi: 2021-yil 10-noyabr.
  7. „Собственные герб, флаг и гимн появились у Камчатского края“ [Kamchatka Krai got its own coat of arms, flag and anthem] (ru). РИА Новости (2010-yil 17-fevral). Qaraldi: 2021-yil 11-noyabr.
  8. „И гимн, и герб, и флаг...“ [The anthem, and the coat of arms, and the flag...] (ru). kamchatka.aif.ru (2010-yil 20-fevral). Qaraldi: 2021-yil 10-noyabr.
  9. „Камчатский край впервые отпраздновал годовщину образования с флагом и гимном“ [Kamchatka Krai celebrated anniversary of formation with flag and anthem] (ru). Российская газета. Qaraldi: 2021-yil 10-noyabr.
  10. „Гимн Камчатского края можно послушать в Интернете“ [The anthem of Kamchatka Krai can be heard on the Internet] (ru). vostokmedia.com. Qaraldi: 2021-yil 10-noyabr.

Havolalar[tahrir | manbasini tahrirlash]