Ajdodlarimiz qismati

Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Jump to navigation Jump to search
Ajdodlarimiz qismati
La Guerre du feu
Muallif J.-H. Rosny (toʻngʻich)
Janr roman
Til fransuz
Nashr qilingan yil 1911
Tarjimon Xayrulla Ergashev
Nashriyot „Yosh gvardiya“
Nashr etilgan 1974
Sahifalar soni 184

„Ajdodlarimiz qismati“ (fransuzcha: La Guerre du feu, yaʼni „Olov uchun kurash“) — fransuz yozuvchisi J.-H. Rosny qalamiga mansub tarixiy roman. Ilk bor 1909-yil nashr qilingan. Alohida asar sifatida esa 1911-yil chop etilgan.

Asardagi hodisalar qadim zamonda sodir boʻladi. Romanning asosiy qahramonlari ibtidoiy odamlar boʻlib, asarda ularning olovni oʻzlashtirish uchun qilgan kurashi haqida hikoya qilinadi. Roman bir necha tilga, jumladan, oʻzbek tiliga tarjima qilingan. Asarni oʻzbek tiliga Xayrulla Ergashev tarjima qilgan.

Syujet[tahrir]

Oulhamrlar (talaffuzi: Ulamr) qabilasi asrlar davomida olovni saqlab keladi, ammo uni yaratishni bilmaydi. Dushmanlarga qarshi kurash davomida qabila olovi oʻchib qoladi. Qabila boshchisi Faouhm (talaffuzi: Faum) olovni topib kelgan odamga qizi Gammlani (talaffuzi: Gammla) uzatishni vaʼda qiladi.

Bu chaqiriqqa botir Naoh (talaffuzi: Nao) rozi boʻladi. Naoh yana ikki botir – Nam (talaffuzi: Nam) va Gawni (talaffuzi: Gov) oʻziga sherik qilib oladi. Qabilaning Gammlaga erishishni xohlovchi yana boshqa aʼzolari – aka-uka Aghoolar (talaffuzi: Agu) Naohga raqib boʻladi.

Naoh sheriklari bilan odamlar uchun xavf tugʻdiradigan xudularda olov izlaydi. Ular yovvoyi hayvonlar, boshqa qabilalar tugʻdirgan xavf-xatarga duch keladilar. Naoh va uning doʻstlari nihoyat Agoolarni yengib chiqib, qabilaga olovni qaytaradilar.

Qahramonlar[tahrir]

  • Faouhm (talaffuzi: Faum) – Oulhamrlar (talaffuzi: Ulamr) qabilasi boshchisi
  • Gammla (talaffuzi: Gammla) – Faouhmning qizi
  • Naoh (talaffuzi: Nao) – olov topib keluvchi botir
  • Nam (talaffuzi: Nam) – Naohning doʻsti
  • Gaw (talaffuzi: Gov) – Naohning doʻsti
  • Aka-uka Aghoolar (talaffuzi: Agu) – Naoning raqiblari

Oʻzbekcha tarjima[tahrir]

Asarni oʻzbek tiliga 1966-yil „Detgiz“ nashriyoti chop etgan nashrga asoslanib Xayrulla Ergashev tarjima qilgan. Oʻzbekcha nashr 1974-yil Toshkent shahrida „Yosh gvardiya“ nashriyotida chop etilgan. Oʻzbek tilidagi nashrni tayyorlashda quyidagi shaxslar ishtirok etgan: A. Shomirzayev – muharrir, N. Pirogov – rassom, K. Nazarov – rasmlar muharriri, L. Shishikina – texnik muharrir, M. Nazirova – musahhih. Kitob adadi – 30 000 nusxa.

Havolalar[tahrir]